4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة
Description of Sacrifice (Qurbani)
بيان القرباني
Mishkat al-Masabih 1459
Umm Salama reported God’s Messenger as saying, "When the ten days* come and one of you intends to make sacrifice, he must not touch any of its hair or skin.” A version says, “He must not take hairs or clip nails.” Another says, “If anyone sees the new moon of Dhul Hijja and intends to sacrifice, he must not take any of its hairs or nails.” * The period to which reference is made is the first ten days of Dhul Hijjah. The day of sacrifice is the tenth. Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
ام سلمہ ؓ بیان کرتی ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب ذوالحجہ کا عشرہ شروع ہو جائے اور تم میں سے کوئی قربانی کرنے کا ارادہ رکھتا ہو تو وہ اپنے بالوں اور جلد سے کوئی چیز نہ اتارے ۔‘‘ اور ایک دوسری روایت میں ہے :’’ وہ اپنے بال کٹوائے نہ ناخن ۔‘‘ اور ایک روایت میں ہے :’’ جو شخص ذوالحجہ کا چاند دیکھ لے اور وہ قربانی کرنے کا ارادہ رکھتا ہو تو وہ اپنے بال کٹوائے نہ ناخن ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Umme Salma (RA) bayan karti hain, Rasool Allah (SAW) ne farmaya: "Jab Zul-Hajjah ka ashra shuru ho jaye aur tum mein se koi qurbani karne ka irada rakhta ho to woh apne balon aur jild se koi cheez na utaare." Aur ek dusri riwayat mein hai: "Woh apne baal katwaye na nakhun." Aur ek riwayat mein hai: "Jo shakhs Zul-Hajjah ka chand dekh le aur woh qurbani karne ka irada rakhta ho to woh apne baal katwaye na nakhun." Riwayat Muslim.
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ وَأَرَادَ بَعْضُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلَا يَمَسَّ مِنْ شَعْرِهِ وَبَشَرِهِ شَيْئًا» وَفِي رِوَايَةٍ «فَلَا يَأْخُذَنَّ شَعْرًا وَلَا يَقْلِمَنَّ ظُفْرًا» وَفِي رِوَايَةٍ «مَنْ رَأَى هِلَالَ ذِي الْحِجَّةِ وَأَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ فَلَا يَأْخُذْ مِنْ شَعْرِهِ وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ» . رَوَاهُ مُسلم