5.
Statement of Funerals
٥-
بيان الجنائز


Description of visiting the sick and the reward for illness

بيان زيارة المريض وأجر المرض

Mishkat al-Masabih 1574

Anas told that when a young Jew who was a servant of the Prophet became ill the Prophet went to visit him and, sitting down by his head, said to him, “Accept Islam.” He looked at his father who was beside him, and he said, "Obey Abul Qasim.” So he accepted Islam, and the Prophet went out saying, "Praise be to God who has saved him from hell.” Bukhari transmitted it.


Grade: Sahih

انس ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک یہودی لڑکا نبی ﷺ کی خدمت کیا کرتا تھا ، وہ بیمار ہو گیا تو نبی ﷺ اس کی عیادت کے لیے تشریف لائے ، آپ ﷺ نے اس کے سرہانے بیٹھ کر اسے فرمایا :’’ مسلمان ہو جا ۔‘‘ اس نے اپنے پاس بیٹھے ہوئے اپنے والد کی طرف دیکھا تو اس نے کہا : ابو القاسم (ﷺ) کی بات مان لے ، پس وہ مسلمان ہو گیا ، تو نبی ﷺ یہ فرماتے ہوئے وہاں سے تشریف لائے :’’ ہر قسم کی حمد و تعریف اور شکر اللہ کے لیے ہے جس نے اس کو جہنم سے بچا لیا ۔‘‘ رواہ البخاری ۔

Anas bayan karte hain, ek yahoodi ladka Nabi ki khidmat kiya karta tha, woh bimar ho gaya to Nabi uski aiyadat ke liye tashreef laaye, Aap ne uske sarhaane baith kar use farmaya: ''Musalman ho ja.'' Usne apne paas baithe huye apne wald ki taraf dekha to usne kaha: "Abu Al Qasim ki baat maan le," pas woh musalman ho gaya, to Nabi yeh farmate huye wahan se tashreef laaye: ''Har qisam ki hamd o tareef aur shukar Allah ke liye hai jisne usko jahannam se bacha liya.'' Riwayat Al Bukhari.

عَن أنس قَالَ: كَانَ غُلَامٌ يَهُودِيٌّ يَخْدُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَرِضَ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُهُ فَقَعَدَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَقَالَ لَهُ: «أَسْلِمْ» . فَنَظَرَ إِلَى أَبِيهِ وَهُوَ عِنْدَهُ فَقَالَ: أَطِعْ أَبَا الْقَاسِمِ. فَأَسْلَمَ. فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْقَذَهُ مِنَ النَّارِ» . رَوَاهُ البُخَارِيّ\