5.
Statement of Funerals
٥-
بيان الجنائز
Description of desiring death and remembering it
بيان رغبة في الاستذكار بالموت
Mishkat al-Masabih 1615
Haritha b. Mudarrab said he visited Khabbab who had been cauterised seven times. He said that were it not for the fact that he had heard God’s messenger say that no one must wish for death he would wish for it. He added, “I have seen myself in the company of God’s messenger when I did not possess a dirham, but now there are 40,000 dirhams in my house.” His shroud was produced, and when he saw it he wept and said, “No shroud was found for Hamza (the Prophet’s uncle. He was killed at Uhud and his remains were treated with indignity by Hind.) but a garment with black and white stripes, which did not reach his feet when put over his head and did not reach his head when put over his feet. It was eventually stretched over his head and grass was put on his feet.” Ahmad and Tirmidhi transmitted it, but Tirmidhi did not include the passage from “His shroud was produced” to the end.
Grade: Sahih
حارثہ بن مضرب ؒ بیان کرتے ہیں ، میں خباب ؓ کے پاس گیا تو انہوں نے جسم کو سات جگہوں پر داغا ہوا تھا ، انہوں نے کہا : اگر میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے نہ سنا ہوتا :’’ تم میں سے کوئی موت کی تمنا نہ کرے ۔‘‘ تو میں ضرور اس کی تمنا کرتا میں نے اپنے آپ کو رسول اللہ ﷺ کے ساتھ اس طرح بھی دیکھا ہے کہ میرے پاس ایک درہم بھی نہیں تھا ، جبکہ اب میرے گھر کے ایک کونے میں چالیس ہزار درہم ہیں ۔ حارثہ بیان کرتے ہیں ، پھر ان کا کفن لایا گیا ، جب انہوں نے اسے دیکھا تو رونے لگے اور فرمایا :’’ لیکن حمزہ کو کفن کے لیے ایک چھوٹی سی دھاری دار چادر نصیب ہوئی ، جب اسے ان کے سر پر کیا جاتا تو پاؤں سے اکٹھی ہو جاتی اور جب پاؤں پر کی جاتی تو سر کی طرف سے اکٹھی ہو جاتی ، حتیٰ کہ اسے ان کے سر پر پھیلا دیا گیا اور ان کے پاؤں پر گھاس ڈال دی گئی ۔‘‘ احمد ، ترمذی ، البتہ امام ترمذی ؒ نے یہ ذکر نہیں کیا کہ پھر ان کے لیے کفن لایا گیا ، آخر حدیث تک ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ احمد و الترمذی و ابن ماجہ ۔
Harisa bin Muzrib bayan karte hain, main Khabbab ke pass gaya to unhon ne jism ko saat jagahon par daagha hua tha, unhon ne kaha: Agar main ne Rasul Allah ko ye farmate huye na suna hota: ''Tum mein se koi maut ki tamanna na kare..'' to main zaroor is ki tamanna karta. Main ne apne aap ko Rasul Allah ke sath is tarah bhi dekha hai ke mere pass ek dirham bhi nahin tha, jabke ab mere ghar ke ek kone mein chalis hazar dirham hain. Harisa bayan karte hain, phir un ka kafan laya gaya, jab unhon ne use dekha to rone lage aur farmaya: ''Lekin Hamza ko kafan ke liye ek chhoti si dhari daar chadar nasib hui, jab use un ke sar par kiya jata to paon se ikatthi ho jati aur jab paon par ki jati to sar ki taraf se ikatthi ho jati, hatta ke use un ke sar par phela diya gaya aur un ke paon par ghas daal di gai..'' Ahmad, Tirmidhi, albatta Imam Tirmidhi ne ye zikr nahin kiya ke phir un ke liye kafan laya gaya, aakhir hadees tak. Isnadah sahih, Rawah Ahmad wa Tirmidhi wa Ibn Majah.
عَن حَارِثَةَ بْنِ مُضَرَّبٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى خَبَّابٍ وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعًا فَقَالَ: لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُول: «لَا يَتَمَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ» لَتَمَنَّيْتُهُ. وَلَقَدْ رَأَيْتُنِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَمْلِكُ دِرْهَمًا وَإِنَّ فِي جَانِبِ بَيْتِيَ الْآنَ لَأَرْبَعِينَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ ثُمَّ أُتِيَ بِكَفَنِهِ فَلَمَّا رَآهُ بَكَى وَقَالَ لَكِنَّ حَمْزَةَ لَمْ يُوجَدْ لَهُ كَفَنٌ إِلَّا بُرْدَةٌ مَلْحَاءُ إِذَا جُعِلَتْ عَلَى رَأْسِهِ قَلَصَتْ عَنْ قَدَمَيْهِ وَإِذَا جُعِلَتْ عَلَى قَدَمَيْهِ قَلَصَتْ عَنْ رَأْسِهِ حَتَّى مُدَّتْ عَلَى رَأْسِهِ وَجُعِلَ عَلَى قَدَمَيْهِ الْإِذْخِرُ. رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يذكر: ثمَّ أُتِي بكفنه إِلَى آخِره