6.
Statement of Zakat (Charity)
٦-
بيان الزكاة
Description of the virtue of generosity and the condemnation of stinginess
بيان فضل السخاء وإدانة البخل
Mishkat al-Masabih 1859
Abu Huraira reported God’s messenger as saying, "If I had gold to the extent of Uhud I would not like to keep any of it more than three days, except what I put aside to pay a debt.” Bukhari transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اگر احد پہاڑ جتنا سونا میرے پاس ہو تو مجھے خوشی ہو گی کہ تین دن کے بعد اس میں سے کچھ بھی میرے پاس باقی نہ بچے بجز اس کے جسے میں قرض کی ادائیگی کے لیے رکھ لوں ۔‘‘ رواہ البخاری ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Agar Uhud pahar jitna sona mere paas ho to mujhe khushi hogi ki teen din ke baad usmein se kuchh bhi mere paas baqi na bache bajuz uske jise main qarz ki adaegi ke liye rakh loon.'' Riwayat al-Bukhari.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ أُحُدٍ ذَهَبًا لَسَرَّنِي أَنْ لَا يَمُرَّ عَلَيَّ ثَلَاثُ لَيَالٍ وَعِنْدِي مِنْهُ شَيْءٌ إِلَّا شَيْءٌ أَرْصُدُهُ لِدَيْنٍ» . رَوَاهُ البُخَارِيّ