6.
Statement of Zakat (Charity)
٦-
بيان الزكاة
Description of the best Sadaqah
بيان أفضل الصدقات
Mishkat al-Masabih 1945
Anas said that Abu Talha was the one among the Ansar who possessed most palm trees, the property he prized most being Bairaha’ which was opposite the mosque and was often entered by God’s messenger who drank some of the sweet water it contained. When this verse came down, “You will never attain righteousness till you give freely of what you love,”* Abu Talha got up and going to God's messenger said, “Messenger of God, God says, ‘You will never attain righteousness till you give freely of what you love,' and my property which I prize most is Bairaha’, so I give it assadaqato God most high from whom I hope for reward for the act of righteousness and the treasure relating to it;** so apply it, messenger of God, to whatever purpose God shows you.” He replied, “Bravo! That is profitable property. I have heard what you said, and I think you should apply it to your nearest relatives.” Abu Talha told God’s messenger he would do so, and divided it among his nearest relatives and his cousins on his father’s side. (Bukhari and Muslim.) * Quran 3:92 ** The Arabic is dhukhraha, which conveys the idea of this good deed being stored up with God who will give a reward for it in the next world
Grade: Sahih
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، ابو طلحہ ؓ انصار مدینہ میں کھجوروں کے لحاظ سے سب سے زیادہ مال دار تھے ، اور انہیں اپنے اموال (باغات) میں بیر حاء نامی باغ سب سے زیادہ پسند تھا ، اور وہ مسجد کے بالمقابل تھا ۔ رسول اللہ ﷺ وہاں تشریف لایا کرتے اور وہاں کا شیریں پانی نوش فرمایا کرتے تھے ، انس ؓ بیان کرتے ہیں ، جب یہ آیت نازل ہوئی :’’ تم نیکی حاصل نہیں کر سکتے جب تک اپنی پسندیدہ چیز خرچ نہ کرو ۔‘‘ تو ابوطلحہ ؓ نے رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر عرض کیا ، اللہ کے رسول ! اللہ تعالیٰ فرماتا ہے :’’ تم نیکی حاصل نہیں کر سکتے جب تک اپنی پسندیدہ چیز خرچ نہ کرو ۔‘‘ بے شک بیرحاء باغ مجھے سب سے زیادہ پسند ہے اور وہ اللہ تعالیٰ کے لیے صدقہ ہے ، میں اس کے ثواب اور اس کے اللہ کے ہاں ذخیرہ ہونے کی امید رکھتا ہوں ، اللہ کے رسول ! اللہ کے حکم کے مطابق آپ جیسے اور جہاں چاہیں اسے استعمال کریں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بہت خوب ! یہ تو بہت نفع بخش مال ہے ، اور تم نے جو کہا میں نے اسے سن لیا اور میں تو یہی چاہتا ہوں کہ تم اسے اپنے رشتہ داروں میں تقسیم کر دو ۔‘‘ ابوطلحہ ؓ نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! میں ایسے ہی کروں گا ، ابوطلحہ ؓ نے اسے اپنے رشتے داروں اور اپنے چچا زاد بھائیوں میں تقسیم کر دیا ۔ متفق علیہ ۔
Anas bayan karte hain, Abu Talha Ansaar Madina mein khajuron ke lehaaz se sab se ziada maal daar the, aur unhen apne amwaal (baaghat) mein Bayr Haa nami bagh sab se ziada pasand tha, aur woh masjid ke balmukabil tha. Rasul Allah wahan tashreef laya karte aur wahan ka shirin pani nosh farmaya karte the, Anas bayan karte hain, jab yeh ayat nazil hui: ''Tum neki hasil nahin kar sakte jab tak apni pasandida cheez kharch na karo.'' To Abu Talha ne Rasul Allah ki khidmat mein hazir ho kar arz kiya, Allah ke Rasul! Allah Ta'ala farmata hai: ''Tum neki hasil nahin kar sakte jab tak apni pasandida cheez kharch na karo.'' Be shak Bayr Haa bagh mujhe sab se ziada pasand hai aur woh Allah Ta'ala ke liye sadqa hai, mein is ke sawab aur is ke Allah ke haan zakhira hone ki umeed rakhta hun, Allah ke Rasul! Allah ke hukum ke mutabiq aap jaise aur jahan chahen isse istemaal karen, Rasul Allah ne farmaya: ''Bahut khoob! Yeh to bahut nafa bakhsh maal hai, aur tum ne jo kaha mein ne use sun liya aur mein to yahi chahta hun ki tum ise apne rishtedaron mein taqseem kar do.'' Abu Talha ne arz kiya, Allah ke Rasul! Mein aise hi karunga, Abu Talha ne ise apne rishtedaron aur apne chacha zad bhaiyon mein taqseem kar diya. Mutaffiq Alaih.
عَن أنس بن مَالك قَالَ: كَانَ أَبُو طَلْحَة أَكثر أَنْصَارِي بِالْمَدِينَةِ مَالًا مِنْ نَخْلٍ وَكَانَ أَحَبُّ أَمْوَالِهِ إِلَيْهِ بيرحاء وَكَانَت مُسْتَقْبل الْمَسْجِدَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَاءٍ فِيهَا طَيِّبٍ قَالَ أنس فَلَمَّا نزلت (لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ)\قَامَ أَبُو طَلْحَة فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُول: (لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ)\وَإِنَّ أَحَبَّ مَالِي إِلَيَّ بَيْرَحَاءُ وَإِنَّهَا صَدَقَةٌ لله أَرْجُو بِرَّهَا وَذُخْرَهَا عِنْدَ اللَّهِ فَضَعْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ أَرَاكَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَخٍ بَخٍ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ وَقَدْ سَمِعْتُ مَا قُلْتَ وَإِنَّى أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الْأَقْرَبِينَ» . فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَسَّمَهَا أَبُو طَلْحَة فِي أَقَاربه وَفِي بني عَمه\