7.
Statement of Fasting
٧-
بيان الصوم


Description of miscellaneous issues related to previous chapters

بيان مسائل متفرقة عن الأبواب السابقة

Mishkat al-Masabih 2081

Umm ‘Umara, daughter of Ka‘b, said that once when the Prophet visited her and she called for food for him, he told her that she must eat also; but when she replied that she was fasting he said, “When people eat beside one who is fasting the angels invoke blessings on him till they finish eating.” Ahmad, Tirmidhi, Ibn Majah and Darimi transmitted it.


Grade: Sahih

ام عمارہ بنت کعب ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ان کے ہاں تشریف لائے تو انہوں نے آپ کے لیے کھانا منگوایا تو آپ ﷺ نے انہیں فرمایا :’’ کھاؤ ۔‘‘ انہوں نے عرض کیا ، میں روزہ سے ہوں ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ جب روزہ دار کے پاس کھایا جائے تو فرشتے اس کے لیے مغفرت طلب کرتے رہتے ہیں یہاں تک کہ کھانے والے (کھانے سے) فارغ ہو جاتے ہیں ۔‘‘ صحیح ، رواہ احمد و الترمذی و ابن ماجہ و الدارمی ۔

Umme Amara binat Kaab (RA) se riwayat hai ki Nabi (ﷺ) unke yahan tashreef laaye to unhon ne aap ke liye khana manguwaya to aap (ﷺ) ne unhen farmaya: ''Khaao.'' Unhon ne arz kiya, mein roza se hun, Nabi (ﷺ) ne farmaya: ''Jab rozadar ke paas khaya jaye to farishte uske liye maghfirat talab karte rehte hain yahan tak ki khane wale (khane se) farigh ho jate hain.'' Sahih, Riwayat Ahmad o Tirmizi o Ibn Majah o Darmi.

وَعَن أم عمَارَة بنت كَعْب إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَدَعَتْ لَهُ بِطَعَامٍ فَقَالَ لَهَا: «كُلِي» . فَقَالَتْ: إِنِّي صَائِمَةٌ. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الصَّائِمَ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يَفْرَغُوا» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه والدارمي