7.
Statement of Fasting
٧-
بيان الصوم
Description of Laylat al-Qadr (the Night of Decree)
بيان ليلة القدر
Mishkat al-Masabih 2091
‘A'isha said she asked God’s messenger to tell her what prayers to say onlailat al-qadrif she knew which night it was, and he told her to say, “O God, Thou art forgiving and lovest forgiveness, so forgive me.” Ahmad, Ibn Majah, and Tirmidhi transmitted it, and Tirmidhi declared it to be sound.
Grade: Da'if
عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، میں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! مجھے بتائیں اگر میں جان لوں کہ کون سی رات شب قدر ہے تو میں اس میں کیا دعا کروں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کہو :اے اللہ ! بے شک تو درگزر فرمانے والا ہے ، درگزر کو پسند فرماتا ہے پس مجھ سے بھی درگزر فرما ۔‘‘ احمد ، ابن ماجہ ، ترمذی ، اور انہوں نے اسے صحیح قرار دیا ہے ۔ اسنادہ ضعیف ۔
Ayesha bayan karti hain, main ne arz kiya, Allah ke Rasool! mujhe bataein agar main jaan loon ke kaun si raat Shab e Qadr hai to main us mein kya dua karoon? Aap ne farmaya: "Kaho: Aye Allah! be shak Tu darguzar farmane wala hai, darguzar ko pasand farmata hai pas mujh se bhi darguzar farma." Ahmad, Ibn Majah, Tirmidhi, aur unhon ne ise sahih qarar diya hai. Isnaad e zaeef.
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ عَلِمْتُ أَيُّ لَيْلَةٍ الْقَدْرِ مَا أَقُولُ فِيهَا؟ قَالَ: قُولِي: اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعَفُ عَنِّي . رَوَاهُ أَحْمد وَابْن مَاجَه وَالتِّرْمِذِيّ وَصَححهُ