8.
Statement of the Virtues of the Quran
٨-
بيان فضائل القرآن


Description of differences in recitation and combining the Quran

بيان اختلاف القراءات وتجميع القرآن

Mishkat al-Masabih 2222

Ibn 'Abbas said he asked ‘Uthmān what had induced them to deal withal-Anfāl(Qur’ān, 8) which is one of theMathānī* and withBarā'awhich is one with a hundred verses, joining them without writing the line contain­ing "In the name of God, the Compassionate, the Merciful,” and putting it among the seven long ones. When he asked again what had induced them to do that, ‘Uthmān replied, "Over a periodsūraswith numerous verses would come down to God’s messenger, and when some­thing came down to him he would call one of those who wrote and tell him to put these verses in thesūrain which such and such is mentioned, and when a verse came down he would tell them to put it in thesūrain which such and such is mentioned. Nowal-Anfālwas one of the first to come down in Medina andBarā’awas among the last of the Qur’ān to come down, and the subject-matter of the one resembled that of the other, so because God’s messenger was taken without having explained to us whether it belonged to it, for that reason I joined them without writing the line containing ‘In the name of God, the Compassionate, the Merciful, and put it among the longsūras.'’ *Sūraswith less than a hundred verses, but more than those inal mufassal. Ahmad, Tirmidhī and Abū Dāwūd transmitted it.


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے عثمان ؓ سے کہا : تمہیں کس چیز نے آمادہ کیا ہے کہ تم نے سورۂ انفال کا قصد کیا جبکہ وہ مثانی (سورتوں میں سے) ہے ، اور سورۂ براءت (توبہ) کا قصدکیا جبکہ وہ میٔن (دو سو آیتوں والی سورتوں) میں سے ہے ، اور تم نے ان دونوں سورتوں کو ملایا اور تم نے ان کے درمیان (بسم اللہ الرحمن الرحیم) بھی نہیں لکھی ، اور تم نے اسے سات لمبی سورتوں میں رکھ دیا ، ایسا کرنے پر کس چیز نے تمہیں ابھارا ؟ عثمان ؓ نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ کی یہ صورت حال تھی کہ کبھی طویل وقت گزر جاتا اور آپ پر کوئی سورت نازل نہ ہوتی اور متعدد آیات والی سورتیں نازل ہوتیں ، اور جب آپ پر کچھ حصہ نازل ہوتا تو آپ کسی کاتب وحی کو بلاتے اور اسے فرماتے :’’ ان آیات کو ، فلاں سورت میں جہاں فلاں فلاں تذکرہ ہے ، شامل کر دو ۔‘‘ سورۂ انفال وہ سورت ہے جو قیام مدینہ کے ابتدائی دور میں نازل ہوئی تھی ، جبکہ سورۂ براءت (توبہ) نزول کے لحاظ سے ، نزول قرآن کے آخری دور میں نازل ہوئی ، اور بلحاظ مضمون دونوں ایک دوسرے کے مشابہ تھیں ، رسول اللہ ﷺ وفات پا گئے اور آپ نے وضاحت نہ فرمائی کہ وہ (سورۂ توبہ) اس (سورۂ انفال) میں سے ہے ، اسی لیے میں نے ان دونوں کو ملا لیا اور (بسم اللہ الرحمن الرحیم) نہ لکھی ، اور میں نے اسے سات لمبی سورتوں میں شامل کیا ۔ اسنادہ حسن ، رواہ احمد و الترمذی و ابوداؤد ۔

Ibn Abbas bayan karte hain, maine Usman se kaha: tumhein kis cheez ne aamada kya hai ke tumne Surah Anfal ka qasd kya jabke wo Musabbihat (suraton mein se) hai, aur Surah Bara'at (Taubah) ka qasd kya jabke wo Mi'in (do sau aayaton wali suraton) mein se hai, aur tumne in donon suraton ko milaya aur tumne in ke darmiyan (Bismillah hir-Rahman nir-Rahim) bhi nahi likhi, aur tumne ise saat lambi suraton mein rakh diya, aisa karne par kis cheez ne tumhein ubhaara? Usman ne farmaya: Rasul Allah ki yeh surat-e-haal thi ke kabhi tawil waqt guzar jata aur aap par koi surat nazil na hoti aur mut'adid aayaton wali surtein nazil hoti, aur jab aap par kuchh hissa nazil hota to aap kisi katib-e-vahi ko bulate aur use farmate: ''in aayaton ko, falan surat mein jahan falan falan tazkira hai, shamil kar do.'' Surah Anfal wo surat hai jo qayam Madinah ke ibtidai daur mein nazil hui thi, jabke Surah Bara'at (Taubah) nuzul ke lihaz se, nuzul Quran ke aakhri daur mein nazil hui, aur belahzaz mazmoon donon ek dusre ke mushabih thin, Rasul Allah wafat pa gaye aur aap ne wazahat na farmayi ke wo (Surah Taubah) is (Surah Anfal) mein se hai, isi liye maine in donon ko milaya liya aur (Bismillah hir-Rahman nir-Rahim) na likhi, aur maine ise saat lambi suraton mein shamil kya. Isnadahu hasan, Rawahu Ahmad wa Tirmizi wa Abu Dawud.

وَعَن ابْن عَبَّاس قَالَ: قلت لعُثْمَان بن عَفَّان مَا حملكم أَنْ عَمَدْتُمْ إِلَى الْأَنْفَالِ وَهِيَ مِنَ الْمَثَانِي وَإِلَى بَرَاءَةٍ وَهِيَ مِنَ الْمَئِينِ فَقَرَنْتُمْ بَيْنَهُمَا وَلم تكْتبُوا بَينهمَا سَطْرَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَوَضَعْتُمُوهَا فِي السَّبع الطول مَا حملكم على ذَلِك فَقَالَ عُثْمَانُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا يَأْتِي عَلَيْهِ الزَّمَان وَهُوَ تنزل عَلَيْهِ السُّور ذَوَات الْعدَد فَكَانَ إِذا نزل عَلَيْهِ الشَّيْء دَعَا بعض من كَانَ يَكْتُبُ فَيَقُولُ: «ضَعُوا هَؤُلَاءِ الْآيَاتِ فِي السُّورَةِ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا كَذَا وَكَذَا» فَإِذَا نَزَلَتْ عَلَيْهِ الْآيَةُ فَيَقُولُ: «ضَعُوا هَذِهِ الْآيَةَ فِي السُّورَةِ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا كَذَا وَكَذَا» . وَكَانَتِ الْأَنْفَالُ مِنْ أَوَائِلِ مَا نَزَلَتْ بِالْمَدِينَةِ وَكَانَتْ بَرَاءَة من آخر الْقُرْآن وَكَانَت قصَّتهَا شَبيهَة بِقِصَّتِهَا فَظَنَنْت أَنَّهَا مِنْهَا فَقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يبين لنا أَنَّهَا مِنْهَا فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ قَرَنْتُ بَيْنَهُمَا وَلِمَ أكتب بَينهمَا سَطْرَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَوَضَعْتُهَا فِي السَّبْعِ الطُّوَلِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ