9.
Statement of Supplications
٩-
بيان الدعاء


Description of the rewards of Tasbih, Tahmeed, Tahlil, and Takbeer

بيان أجر التسبيح والتحميد والتهليل والتكبير

Mishkat al-Masabih 2318

Anas said that, on coming upon a tree whose leaves were withered, God's messenger struck it with his staff, and the leaves were scattered. He then said that “Praise be to God; Glory be to God; There is no god but God; and God is most great” cause a man's sins to fall away just as the leaves of that tree were falling. Tirmidhi transmitted it, saying this is agharibtradition.


Grade: Sahih

انس سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ ایک درخت کے پاس سے گزرے جس کے پتے خشک ہو چکے تھے ، آپ ﷺ نے اس پر اپنی لاٹھی ماری تو پتے گر پڑے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ((الْحَمْدَلِلہِ ، سُبْحَانَ اللہِ وَلَا اِلٰہَ اِلَّا اللہُ وَاللہُ اَکْبَرُ)) بندے کے گناہ گرا دیتاہے جیسے اس درخت کے پتے گررہے ہیں ۔‘‘ ترمذی ، اور فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ حسن ، رواہ الترمذی (۳۵۳۳) و احمد (۳ / ۱۵۲) و البخاری فی الادب المفرد (۶۳۴) ۔

Anas se riwayat hai ki Rasul Allah SAW ek darakht ke paas se guzre jis ke patte khushk ho chuke thay, Aap SAW ne is par apni lathi maari to patte gir pade, Aap SAW ne farmaya: ''Alhamdulillah, Subhan Allah wa la ilaha illal lahu wallahu akbar bande ke gunah gira deta hai jaise is darakht ke patte gir rahe hain.'' Tirmizi, aur farmaya: Yah hadees ghareeb hai. Hasan, Rawah al-Tirmizi (3533) wa Ahmad (3/152) wa al-Bukhari fi al-Adab al-Mufrad (634).

وَعَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى شَجَرَةٍ يَابِسَةِ الْوَرَقِ فَضَرَبَهَا بِعَصَاهُ فَتَنَاثَرَ الْوَرَقُ فَقَالَ: «إِنَّ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ تُساقطُ ذُنوبَ العَبدِ كَمَا يتَساقطُ وَرَقُ هَذِهِ الشَّجَرَةِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ. وَقَالَ: هَذَا حديثٌ غَرِيب