9.
Statement of Supplications
٩-
بيان الدعاء


Description of morning and evening supplications and bedtime

بيان أذكار الصباح والمساء وأذكار النوم

Mishkat al-Masabih 2411

Buraida said that Khalid b. al-Walid complained to God’s messenger that he was afflicted by sleeplessness at night, and God’s Prophet told him to say when he went to his bed, “O God, Lord of the seven heavens and what they overshadow, Lord of the earths and what they carry, Lord of the devils and what they lead astray, be a Protector to me from the evil of Thy entire creation lest any of them do evil or act wrongfully to me. Strong is Thy protection and glorious is Thy praise. There is no god other than Thee. There is no god but Thee.” Tirmidhi transmitted it, saying this is a tradition whoseisnadis not strong, and the traditions of al-Hakam b. Zuhair, the transmitter, are abandoned by some traditionists.


Grade: Da'if

بُریدہ ؓ بیان کرتے ہیں ، خالد بن ولید ؓ نے نبی ﷺ سے شکایت کرتے ہوئے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں بے خوابی کی وجہ سے پوری رات نہیں سوتا ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم اپنے بستر پر آؤ تو یہ دعا پڑھو :’’ اے اللہ ! ساتوں آسمانوں اور جن چیزوں پر انہوں نے سایہ کیا ہے ان کے رب ! زمینوں اور جن چیزوں کو انہوں نے اٹھا رکھا ہے ان کے رب ! شیاطین اور جن کو انہوں نے گمراہ کیا ہے ان کے رب ! اپنی ساری مخلوق کے شر سے ، یہ کہ ان میں سے کوئی مجھ پر زیادتی کرے ، مجھے پناہ دینے والا ہو جا ، تجھ سے پناہ لینے والا غالب آتا ہے ، تیری ثنا و تعریف بہت زیادہ ہے اور تیرے سوا کوئی معبود برحق نہیں ۔‘‘ ترمذی ، اور فرمایا اس روایت کی اسناد قوی نہیں ۔ حکم بن ظہیر راوی کی احادیث کو بعض محدثین نے ترک کیا ہے ۔ اسنادہ ضعیف جذا ، رواہ الترمذی ۔

Burayda bayan karte hain, Khalid bin Waleed ne Nabi se shikayat karte huye arz kiya: Allah ke Rasool! main bekhawabi ki wajah se poori raat nahi sota, Nabi ne farmaya: “Jab tum apne bistar par aao to yeh dua parho:” Aye Allah! saaton aasmanon aur jin cheezon par unhon ne saya kiya hai un ke Rab! zameenon aur jin cheezon ko unhon ne utha rakha hai un ke Rab! shayateen aur jin ko unhon ne gumrah kiya hai un ke Rab! apni saari makhlooq ke shar se, yeh keh in mein se koi mujh par zyadati kare, mujhe panah dene wala ho ja, tujh se panah lene wala ghalib aata hai, teri sana o tareef bahut zyada hai aur tere siwa koi mabood barhaq nahi. Tirmizi, aur farmaya is riwayat ki asnad qawi nahi. Hukm bin Zaheer raavi ki ahadees ko baaz muhaddiseen ne tark kiya hai. Isnada zaeef jada, Rawah al-Tirmizi.

وَعَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ: شَكَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُول الله مَا أَنَام من اللَّيْلَ مِنَ الْأَرَقِ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُلْ: اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظَلَّتْ وَرَبَّ الْأَرَضِينَ وَمَا أَقَلَّتْ وَرَبَّ الشَّيَاطِينِ وَمَا أَضَلَّتْ كُنْ لِي جَارًا مِنْ شَرِّ خَلْقِكَ كُلِّهِمْ جَمِيعًا أَنْ يَفْرُطَ عَلَيَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَوْ أَنْ يَبْغِيَ عَزَّ جَارُكَ وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيّ والحكَمُ بن ظُهيرٍ الرَّاوِي قد ترَكَ حديثَهُ بعضُ أهل الحَدِيث