9.
Statement of Supplications
٩-
بيان الدعاء
Description of seeking refuge
بيان طلب العون والمعونة
Mishkat al-Masabih 2480
Muslim b. Abu Bakra said:My father used to say at the end of the prayer, “O God, I seek refuge in Thee from infidelity, poverty and the punishment in the grave.” I used to say these words also, so he asked me, “From whom did you get this, sonny?” When I told him that I had got it from him, he said that God’s messenger used to say these words at the end of the prayer. Nasa'i and Tirmidhi transmitted it, but the latter did not mention "at the end of the prayer." Ahmad transmitted the wording of the tradition, but he had, "at the end of every prayer."
Grade: Sahih
مسلم بن ابی بکرہ بیان کرتے ہیں ، میرے والد نماز کے بعد دعا کیا کرتے تھے :’’ اے اللہ ! میں کفر و فقر اور عذاب قبر سے تیری پناہ چاہتا ہوں ۔‘‘ میں بھی انہیں پڑھا کرتا تھا ، انہوں نے کہا : بیٹا تم نے انہیں کس سے سیکھا ہے ؟ میں نے عرض کیا ، آپ سے ، انہوں نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ انہیں نماز کے بعد کہا کرتے تھے ۔ ترمذی ، نسائی ۔ البتہ امام ترمذی ؒ نے ’’ نماز کے بعد ‘ کا ذکر نہیں کیا ۔ اور امام احمد ؒ نے حدیث کے الفاظ روایت کیے اور ان کی روایت میں ہے ’’ ہر نماز کے بعد ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ النسائی و الترمذی و احمد ۔
Muslim bin Abi Bakra bayan karte hain, mere walid namaz ke baad dua kiya karte the: “Aye Allah! Main kufr o faqr aur azab qabar se teri panaah chahta hun.” Main bhi unhen parha karta tha, unhon ne kaha: Beta tum ne inhen kis se sikha hai? Main ne arz kiya, aap se, unhon ne farmaya: Rasul Allah SAW inhen namaz ke baad kaha karte the. Tirmizi, Nisai. Albatta Imam Tirmizi RH ne “namaz ke baad” ka zikr nahin kiya. Aur Imam Ahmad RH ne hadees ke alfaz riwayat kiye aur un ki riwayat mein hai “har namaz ke baad.” Isnaadahu hasan, riwayat al-Nisa’i wa al-Tirmizi wa Ahmad.
وَعَن مُسلم بن أبي بَكرةَ قَالَ: كَانَ أَبِي يَقُولُ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ: اللَّهُمَّ إِن أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ فَكُنْتُ أَقُولُهُنَّ فَقَالَ: أَيْ بُنَيَّ عَمَّنْ أَخَذْتَ هَذَا؟ قُلْتُ: عَنْكَ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يقولهُنَّ فِي دُبرِ الصَّلاةِ. رَوَاهُ النَّسَائِيّ وَالتِّرْمِذِيّ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يُذْكَرْ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ\وَرَوَى أَحْمَدُ لَفْظَ الْحَدِيثِ وَعِنْدَهُ: فِي دُبُرِ كل صَلَاة\