9.
Statement of Supplications
٩-
بيان الدعاء


Description of comprehensive supplications

بيان الدعاء الجامع

Mishkat al-Masabih 2489

Abu Bakr said that God’s messenger mounted the pulpit, then wept and said, "Ask God for forgiveness and health, for after being granted certainty, one is given nothing better than health." Tirmidhi and Ibn Majah transmitted it, Tirmidhi saying this is ahasantradition whoseisnadisgharib.


Grade: Sahih

ابوبکر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ منبر پر کھڑے ہوئے پھر رونے لگے اور فرمایا :’’ اللہ سے معافی اور عافیت کا سوال کرو ، کیونکہ کسی کو دولت ایمان نصیب ہو جانے کے بعد عافیت سے بہتر کوئی چیز عطا نہیں کی گئی ۔‘‘ ترمذی ، ابن ماجہ ۔ اور امام ترمذی ؒ نے فرمایا : یہ حدیث حسن ہے اور اور اس کی سند غریب ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و ابن ماجہ ۔

Abu Bakar bayan karte hain, Rasool Allah manbar par kharay huay phir ronay lagay aur farmaya: Allah se maafi aur aafiyat ka sawal karo, kyunki kisi ko daulat eman naseeb ho janay ke baad aafiyat se behtar koi cheez ata nahi ki gayi. Tirmidhi, Ibn e Maja. Aur Imam Tirmidhi ne farmaya: Ye hadees hasan hai aur is ki sanad ghareeb hai. Asnada hasan, riwayat Tirmidhi wa Ibn e Maja.

وَعَن أبي بكرٍ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ ثُمَّ بَكَى فَقَالَ: «سَلُوا اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فَإِنَّ أَحَدًا لَمْ يُعْطَ بَعْدَ الْيَقِينِ خَيْرًا مِنَ الْعَافِيَةِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيب إِسْنَادًا