11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء
Description of prohibited transactions (Mamnu'a Bay'ah)
بيان المحظورات في البيع
Mishkat al-Masabih 2853
Abu Sa'id al-Khudri said that God’s Messenger forbade two ways of dressing and two types of business transaction. He forbademulamasaandmunabadhain a business transaction.Mulamasameans that a man touches another’s garment with his hand, whether at night or by day, without turning it over any more than that involves.Munabadhameans that a man throws his garment to another and the other throws his garment, that confirming their contract without inspection or mutual agreement. One of the ways of dressing is the wrapping of thesamma, which means that a man puts his garment over one of his shoulders so that one of his sides appears uncovered; the other is when a man wraps himself up in his garment while sitting in such a way that none of it covers his private parts. (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
ابوسعید خدری ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے دو طرح کے پہناووں اور دو طرح کی تجارت سے منع فرمایا ہے ۔ آپ ﷺ نے بیع ملامسہ اور منابذہ سے منع فرمایا ، ملامسہ یہ ہے کہ آدمی دن یا رات کے وقت کسی دوسرے شخص کے کپڑے کو ہاتھ سے چھوتا ہے اور اسے الٹ پلٹ کر کے نہیں دیکھتا اور بس اس طرح بیع ہو جاتی ہے ، جبکہ منابذہ یہ ہے کہ آدمی اپنا کپڑا دوسرے شخص کی طرف اور وہ اپنا کپڑا اس پہلے شخص کی طرف پھینکتا ہے اور بس اسی طرح بِن دیکھے اور بغیر رضا مندی کے بیع ہو جاتی ہے ۔ اور دو پہناوے یہ ہیں : ان میں سے ایک ’’ اشتمال الصماء‘‘ ہے اور وہ یہ ہے کہ وہ اپنا کپڑا اپنے کسی ایک کندھے پر رکھے اور اس کا ایک پہلو ظاہر رہے جس پر کوئی کپڑا نہ ہو ، اور دوسرا پہناوا یہ ہے کہ گوٹ مار کر اس طرح بیٹھنا کہ اس کپڑے کا کچھ بھی حصہ اس کی شرم گاہ پر نہ ہو ۔ متفق علیہ ۔
Abu Saeed Khudri RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne do tarah ke pahnawon aur do tarah ki tijarat se mana farmaya hai. Aap SAW ne bai mulamasa aur munabza se mana farmaya, mulamasa yeh hai ke aadmi din ya raat ke waqt kisi doosre shakhs ke kapde ko hath se chhoota hai aur use ulat pulat kar ke nahin dekhta aur bas is tarah bai ho jati hai, jabke munabza yeh hai ke aadmi apna kapda doosre shakhs ki taraf aur woh apna kapda is pehle shakhs ki taraf phenkta hai aur bas isi tarah bin dekhe aur baghair raza mandi ke bai ho jati hai. Aur do pahnawe yeh hain: in mein se ek 'ishtmaal us samaa' hai aur woh yeh hai ke woh apna kapda apne kisi ek kandhe par rakhe aur is ka ek pehlu zahir rahe jis par koi kapda na ho, aur doosra pahnawa yeh hai ke got maar kar is tarah baithna ke is kapde ka kuchh bhi hissa is ki sharam gah par na ho. Muttafiq alaih.
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لِبْسَتَيْنِ وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ: نَهَى عَنِ الْمُلَامَسَةِ والمُنابذَةِ فِي البيعِ وَالْمُلَامَسَةُ: لَمْسُ الرَّجُلِ ثَوْبَ الْآخَرِ بِيَدِهِ بِاللَّيْلِ أَو بالنَّهارِ وَلَا يقْلِبُه إِلَّا بِذَلِكَ وَالْمُنَابَذَةُ: أَنْ يَنْبِذَ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ بِثَوْبِهِ وَيَنْبِذَ الْآخَرُ ثَوْبَهُ وَيَكُونُ ذَلِكَ بَيْعَهُمَا عَنْ غَيْرِ نَظَرٍ وَلَا تَرَاضٍ وَاللِّبْسَتَيْنِ: اشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ وَالصَّمَّاءُ: أَنْ يَجْعَلَ ثَوْبَهُ عَلَى أَحَدِ عَاتِقَيْهِ فَيَبْدُوَ أَحَدُ شِقَّيْهِ لَيْسَ عَلَيْهِ ثَوْبٌ وَاللِّبْسَةُ الْأُخْرَى: احْتِبَاؤُهُ بِثَوْبِهِ وَهُوَ جَالِسٌ ليسَ على فرجه مِنْهُ شَيْء