3.
Statement of Purity
٣-
بيان الطهارة


Explanation of adhering to the Quran and Sunnah

بيان الالتزام بالكتاب والسنة

Mishkat al-Masabih 289

‘Umar b. al-Khattab reported, God's messenger as saying, “If anyone performs the ablution completely*, then says, ‘I testify that there in no god but God and that Muhammad is His servant and messenger’ (a version giving, ‘I testify that there is no god but God alone who has no partner, and I testify that Muhammad is His servant and messenger’), the eight gates of paradise will be opened for him and he may enter by whichever of them he wishes." *The text has alternative words here,fa-yublighu au fa-yusbighu. Thus Muslim transmitted it in hisSahih, and al-Humaidi among the traditions given by Muslim but not by Bukhari, as also did Ibn al-Athir inJami' al-usul. The Shaikh Muhyi ad-Din an-Nawawi mentioned it at the end of Muslim’s traditions as we have transmitted it. Tirmidhi added, “O God, put me among the penitent, and put me among those who are purified." The tradition, “He who performs ablution and does it well" which Muhyi as-Sunna transmitted among the sound ones is transmitted identically by Tirmidhi in hisJami'except for “I testify" before the words "that Muhammad."


Grade: Sahih

عمر بن خطاب ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تم میں سے جو شخص وضو کرتا ہے اور اچھی طرح مکمل وضو کرتا ہے ۔ پھر کہتا ہے : میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ، اور یہ کہ محمد ﷺ اس کے بندے اور اس کے رسول ہیں ۔‘‘ اور ایک دوسری روایت میں ہے :’’ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ، وہ یکتا ہے ، اس کا کوئی شریک نہیں ، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد ﷺ اس کے بندے اور اس کے رسول ہیں ، تو اس کے لیے جنت کے آٹھوں دروازے کھول دیے جاتے ہیں ، وہ جس سے چاہے داخل ہو جائے ۔‘‘ رواہ مسلم و ابن الاثیر فی جامع الاصول (۹ /۳۳۶ ح ۷۰۱۷) زیادۃ الترمذی (۵۵) سنن ترمذی (۱ /۷۹ ۔ ۸۲) ۔\nامام مسلم نے اسے اس طرح اپنی صحیح میں روایت کیا ہے ۔ حمیدی نے ’’افراد مسلم‘‘ میں اور اسی طرح ابن اثیر نے ’’جامع الاصول‘‘ میں روایت کیا ہے ۔ الشیخ محی الدین النووی نے مسلم کی حدیث کے آخر میں ذکر کیا ہے ، اور امام ترمذی نے یہ الفاظ زائد نقل کیے ہیں : ’’ اے اللہ ! مجھے توبہ کرنے والوں اور پاک رہنے والوں میں سے بنا دے ۔‘‘ وہ حدیث جسے محی السنہ ’’الصحاح‘‘ میں روایت کیا ہے ’’ جو شخص وضو کرے اور اچھی طرح وضو کرے ۔‘‘ آخر تک ، امام ترمذی نے اسے بالکل اسی طرح اپنی جامع میں روایت کیا ہے ، لیکن ((ان محمد)) سے پہلے ((اشھد)) کا ذکر نہیں ۔\n

Umar bin Khattab bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Tum mein se jo shakhs wuzu karta hai aur achhi tarah mukammal wuzu karta hai. Phir kehta hai: Main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi mabood barhaq nahin, aur ye ke Muhammad uske bande aur uske rasool hain.'' Aur ek dusri riwayat mein hai: ''Main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi mabood barhaq nahin, wo yakta hai, uska koi sharik nahin, aur main gawahi deta hun ke Muhammad uske bande aur uske rasool hain, to uske liye jannat ke aathon darwaze khol diye jate hain, wo jis se chahe dakhil ho jaye.'' Rawah Muslim wa Ibn al-Athar fi Jami' al-Usul (9/336 H 7017) Ziyadat al-Tirmidhi (55) Sunan Tirmidhi (1/79-82). Imam Muslim ne ise is tarah apni Sahih mein riwayat kiya hai. Humaydi ne ''Afrad Muslim'' mein aur isi tarah Ibn Athar ne ''Jami' al-Usul'' mein riwayat kiya hai. Al-Shaykh Muhyi al-Din al-Nawawi ne Muslim ki hadees ke akhir mein zikr kiya hai, aur Imam Tirmidhi ne ye alfaz zaid naqal kiye hain: ''Aye Allah! Mujhe tauba karne walon aur pak rahne walon mein se bana de.'' Wo hadees jise Muhyi al-Sunnah ''al-Sahih'' mein riwayat kiya hai ''Jo shakhs wuzu kare aur achhi tarah wuzu kare.'' Akhir tak, Imam Tirmidhi ne ise bilkul isi tarah apni Jami' mein riwayat kiya hai, lekin ((an Muhammad)) se pehle ((ashhadu)) ka zikr nahin.

وَعَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُبْلِغُ أَوْ فَيُسْبِغُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَفِي رِوَايَةٍ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ . هَكَذَا رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَالْحُمَيْدِيُّ فِي أَفْرَاد مُسلم وَكَذَا ابْن الْأَثِير فِي جَامع الْأُصُول\وَذكر الشَّيْخ مُحي الدِّينِ النَّوَوِيُّ فِي آخِرِ حَدِيثِ مُسْلِمٍ عَلَى مَا روينَاهُ وَزَاد التِّرْمِذِيّ: «الله اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَاجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ» وَالْحَدِيثُ الَّذِي رَوَاهُ مُحْيِي السُّنَّةِ فِي الصِّحَاحِ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ» إِلَى آخِرِهِ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ فِي جَامِعِهِ بِعَيْنِهِ إِلَّا كَلِمَةَ «أَشْهَدُ» قَبْلَ «أَن مُحَمَّدًا»\