11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء


Description of reclaiming barren land and water rights

بيان إحياء الأراضي البائرة وري الأرض

Mishkat al-Masabih 2995

He reported God’s Messenger as saying, “There are three to whom God will not speak and at whom He will not look on the day of resurrection:a man who swears falsely about some merchandise that he has previously received a larger offer than he has now been given; a man who swears a false oath after the afternoon prayer to deprive thereby a Muslim of his property; and a man who withholds excess water. God will say, ‘Today I am withholding from you my grace*as you withheld excess water which was not produced by the efforts of your hands’." (Bukhari and Muslim.) *The word for grace (fadl) is the same as the word for excess.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تین شخص ایسے ہیں ، جن سے اللہ روزِ قیامت کلام کرے گا نہ نظرِ رحمت سے ان کی طرف دیکھے گا : وہ آدمی جس نے مال پر قسم اٹھائی ہو کہ اسے تو اس سے ، جتنی تم دے رہے ہو ، زیادہ قیمت ملتی ہے ، حالانکہ وہ جھوٹا ہے ، دوسرا وہ شخص جو عصر کے بعد جھوٹی قسم اٹھائے تاکہ اس کے ذریعے کسی مسلمان شخص کا مال ہڑپ کر جائے ، اور تیسرا وہ شخص جس نے زائد از ضرورت پانی روک رکھا ہو ، اللہ فرمائے گا : آج میں تجھے اپنے فضل سے محروم رکھوں گا جیسا کہ تو نے زائد از ضرورت پانی روک لیا تھا ۔ حالانکہ اسے تیرے ہاتھوں نے نہیں بنایا تھا ۔‘‘ متفق علیہ ۔\nوَذْکِرَ حَدِیْثُ جَابِر ؓ فِیْ ’’ بَابِ الْمَنْھِیِّ عَنْھَا مِنَ الْبُیُوْع ‘‘ ۔\nاور جابر ؓ کی روایت باب المنھی عنھا من البیوع میں ذکر کی جا چکی ہے ۔\n

Abu Hurairah RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Teen shaks aise hain, jin se Allah roz-e-qiyamat kalam karega na nazar-e-rehamat se un ki taraf dekhega: woh aadmi jis ne maal par qasam uthai ho ke use to us se, jitni tum de rahe ho, ziada qeemat milti hai, halankeh woh jhoota hai, doosra woh shaks jo asr ke baad jhooti qasam uthaye taakeh us ke zariye kisi musalman shaks ka maal hadap kar jaye, aur teesra woh shaks jis ne zaid az zarurat pani rok rakha ho, Allah farmayega: Aaj main tujhe apne fazl se mehroom rakhon ga jaisa ke tune zaid az zarurat pani rok liya tha. Halankeh use tere hathon ne nahin banaya tha.'' Muttafiq alaih. Wa zakira hadeesu Jabir RA fi ''baabi al-manha anha min al-buyu''. Aur Jabir RA ki riwayat bab-ul-manha anha min al-buyu mein zikar ki ja chuki hai.

وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ رَجُلٌ حَلَفَ عَلَى سِلْعَةٍ لَقَدْ أُعْطِيَ بِهَا أَكْثَرَ مِمَّا أُعْطِيَ وَهُوَ كَاذِبٌ وَرَجُلٌ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ وَرَجُلٌ مَنَعَ فَضْلَ مَاءٍ فَيَقُولُ اللَّهُ: الْيَوْمَ أَمْنَعُكَ فَضْلِي كَمَا مَنَعْتَ فَضْلَ مَاء لم تعْمل يداك «\وَذُكِرَ حَدِيثُ جَابِرٍ فِي» بَابِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا من الْبيُوع\