11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء


Description of Looqata (lost property)

بيان اللقطة

Mishkat al-Masabih 3036

‘Amr b. Shu'aib, on his father’s authority, said his grandfather told that God’s Messenger was asked about hanging fruit and said, “If a needy person takes some and does not take a supply away in his garment he is not to be blamed, but he who carries any of it away is to be fined twice the value and punished and he who steals any of it after it has been put in the place where dates are dried is to have his hand cut off if their value reaches the price of a shield*.” Regarding stray camels and sheep (Or 'goats') he mentioned the same as others have done. He said he was asked about finds and replied, “If it is in a frequented road and a large town make the matter known for a year and if its owner comes give it to him, but if he does not it belongs to you; but if it is in a place which has been waste from ancient times, or if it is hidden treasure belonging to the pre-Islamic period it is subject to payment of the fifth.” *The price of a shield in the Prophet’s time is said to have been a quarter of a dinar. Ten dirhams is also mentioned Nasa’i transmitted it. Abu Dawud transmitted from ‘Amr from “he was asked about finds” to the end.


Grade: Sahih

عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں ، اور انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے روایت کیا کہ آپ سے درخت پر لٹکے ہوئے پھل کے متعلق دریافت کیا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اگر کوئی ضرورت مند شخص ، جو کہ کپڑے میں ڈال کر لے جانے والا نہ ہو ، وہاں سے کھا لے تو اس پر کوئی مؤاخذہ نہیں ، اور جو شخص وہاں سے کچھ ساتھ لے آئے تو اس پر دو گناہ تاوان اور سزا ہے ، اور جو شخص جنس کے ڈھیر لگ جانے کے بعد وہاں سے ڈھال کی قیمت کے برابر چوری کرے تو اس کا ہاتھ کاٹا جائے گا ۔‘‘ اور گم شدہ اونٹ اور گم شدہ بکری کے بارے میں بھی دوسری چیزوں کی طرح ہی ذکر کیا گیا ہے ۔ راوی بیان کرتے ہیں ، آپ سے لقطہ کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اگر وہ شارع عام اور بڑی بستی سے ملے تو پھر تو ایک سال تک اس کا اعلان کر ، اگر اس کا مالک آ جائے تو وہ اس کے حوالے کر ، اور اگر کوئی مالک نہ آئے تو پھر وہ تیری ہے ۔ اور اگر وہ کسی بے آباد قدیم جگہ سے ملے تو پھر اس میں اور مدفون خزینے میں پانچواں حصہ ہے ۔‘‘ نسائی ۔ ابوداؤد ؒ نے بھی انہی سے روایت کیا ہے اور وہ حدیث : سُئِلَ عَنِ اللُّقْطَۃِ سے آخر تک مروی ہے ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ النسائی و ابوداؤد ۔

Amr bin Shuaib apne walid se aur wo apne dada se riwayat karte hain, aur unhon ne Rasool Allah ﷺ se riwayat kiya ki aap se darakht par latke hue phal ke mutalliq daryaft kiya gaya to aap ﷺ ne farmaya: ''Agar koi zarurat mand shakhs, jo ki kapre mein daal kar le jane wala na ho, wahan se kha le to us par koi moakhaza nahin, aur jo shakhs wahan se kuch sath le aaye to us par do gunaah tawan aur saza hai, aur jo shakhs jins ke dher lag jane ke baad wahan se dhaal ki qeemat ke barabar chori kare to us ka hath kata jaye ga.'' Aur gum shuda unt aur gum shuda bakri ke bare mein bhi dusri cheezon ki tarah hi zikr kiya gaya hai. Rawi bayan karte hain, aap se luqta ke bare mein sawal kiya gaya to aap ﷺ ne farmaya: ''Agar wo sharea aam aur badi basti se mile to phir to ek saal tak us ka elan kar, agar us ka malik aa jaye to wo us ke hawale kar, aur agar koi malik na aaye to phir wo teri hai. Aur agar wo kisi bayabad qadeem jagah se mile to phir us mein aur madfoon khazanay mein panchwan hissa hai.'' Nasa'i. Abu Dawud ne bhi unhi se riwayat kiya hai aur wo hadees: se aakhir tak marwi hai. Isnadah sahih, Rawah al-Nasa'i wa Abu Dawud.

عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ فَقَالَ: «مَنْ أَصَابَ مِنْهُ مِنْ ذِي حَاجَةٍ غَيْرَ مُتَّخِذٍ خُبْنَةً فَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ وَمَنْ خَرَجَ بِشَيْءٍ مِنْهُ فَعَلَيْهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَالْعُقُوبَةُ وَمَنْ سَرَقَ مِنْهُ شَيْئًا بَعْدَ أَنْ يُؤْوِيَهُ الْجَرِينَ فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَعَلَيْهِ الْقَطْعُ» وَذَكَرَ فِي ضَالَّة الْإِبِل وَالْغنم كَمَا ذكر غَيْرُهُ قَالَ: وَسُئِلَ عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ: «مَا كَانَ مِنْهَا فِي الطَّرِيقِ الْمِيتَاءِ وَالْقَرْيَةِ الْجَامِعَةِ فَعَرِّفْهَا سَنَةً فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا فَادْفَعْهَا إِلَيْهِ وَإِنْ لَمْ يَأْتِ فَهُوَ لَكَ وَمَا كَانَ فِي الْخَرَابِ الْعَادِيِّ فَفِيهِ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ» . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَرَوَى أَبُو دَاوُدَ عَنْهُ مِنْ قَوْله: وَسُئِلَ عَن اللّقطَة إِلَى آخِره