13.
Statement of Marriage
١٣-
بيان النكاح


Description of whom to show the message of marriage, and the rules of purdah

بيان النظر إلى المرأة المخطوبة وأمور الحجاب

Mishkat al-Masabih 3121

Umm Salama told that once when the Prophet was with her there was in the house a hermaphrodite who said to Abdallah b. Abu Umayya, Umm Salama's brother, “If God conquers at-Ta'if for you tomorrow, I shall lead you to the daughter of Ghailan who has four folds of fat in front and eight behind.” Thereupon the Prophet said, “Do not let these people visit you.” (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

ام سلمہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ان کے پاس تشریف فرما تھے جبکہ گھر میں ایک مخنث تھا ، اس نے ام سلمہ ؓ کے بھائی عبداللہ بن ابی امیہ ؓ سے کہا : عبداللہ ! اگر اللہ نے کل تمہیں طائف میں فتح عطا کی تو میں تمہیں غیلان کی ایک لڑکی بتاؤں گا وہ جب سامنے آتی ہے تو اس کے پیٹ پر چار بل پڑتے ہیں اور جب مڑتی ہے تو اس پر آٹھ بل پڑتے ہیں ۔ اس پر نبی ﷺ نے فرمایا :’’ یہ (مخنث) لوگ تمہارے پاس نہ آیا کریں ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Umme Salma (RA) se riwayat hai ke Nabi (SAWW) unke pas tashreef farma thay jabke ghar mein ek mukhannath tha, usne Umme Salma (RA) ke bhai Abdullah bin Abi Umayya (RA) se kaha: Abdullah! Agar Allah ne kal tumhe Taif mein fatah ata ki to main tumhe Ghailan ki ek larkki bataunga woh jab samne aati hai to uske pet par chaar bal padte hain aur jab mudti hai to us par aath bal padte hain. Is par Nabi (SAWW) ne farmaya: ''Yeh (mukhannath) log tumhare pas na aaya karein.'' Mutaffiq Alaih.

عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَهَا وَفِي الْبَيْتِ مُخَنَّثٌ فَقَالَ: لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ: يَا عَبْدَ اللَّهِ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ لَكُمْ غَدًا الطَّائِفَ فَإِنِّي أَدُلُّكَ عَلَى ابْنَةِ غَيْلَانَ فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يدخلن هَؤُلَاءِ عَلَيْكُم»