13.
Statement of Marriage
١٣-
بيان النكاح
Description of the distribution of inheritance
بيان تقسيم الباري
Mishkat al-Masabih 3230
‘A’isha told that when Sauda became old she said, “Messenger of God, I appoint to ‘A'isha the day you visit me” (Cf. the last tradition in this chapter). So God’s Messenger allotted two days to ‘A’isha, hers and Sauda’s. (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ جب سودہ ؓ عمر رسیدہ ہو گئیں تو انہوں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! آپ کی طرف سے جو میری باری کا دن تھا وہ میں نے عائشہ ؓ کو ہبہ کر دیا ، لہذا رسول اللہ ﷺ ، عائشہ ؓ کے لیے دو دن تقسیم فرمایا کرتے تھے ، ایک ان کا اپنا اور دوسرا سودہ ؓ کا دن تھا ۔ متفق علیہ ۔\n
Ayesha se riwayat hai ki jab Sauda umar raseedah ho gai to unhon ne arz kiya Allah ke Rasool aap ki taraf se jo meri bari ka din tha wo maine Ayesha ko hiba kar diya lihaza Rasool Allah Ayesha ke liye do din taqseem farmaya karte thay ek unka apna aur dusra Sauda ka din tha Muttafiq alaih
وَعَنْ عَائِشَةَ أَنَّ سَوْدَةَ لَمَّا كَبِرَتْ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ جَعَلْتُ يَوْمِي مِنْكَ لِعَائِشَةَ فَكَانَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَسَّمُ لِعَائِشَةَ يَوْمَيْنِ يَوْمَهَا وَيَوْم سَوْدَة