13.
Statement of Marriage
١٣-
بيان النكاح


Description of the distribution of inheritance

بيان تقسيم الباري

Mishkat al-Masabih 3235

‘A’isha told that the Prophet used to divide his time among his wives equally and say, “O God, this is my division concerning what I possess, so do not blame me concerning what Thou possessest and I do not.” Tirmidhi, Abu Dawud, Nasa’i, Ibn Majah and Darimi transmitted it.


Grade: Sahih

عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ اپنی ازواج مطہرات کے درمیان باری تقسیم فرمایا کرتے تھے اور آپ عدل کیا کرتے تھے اور آپ ﷺ فرماتے تھے :’’ اے اللہ ! میں نے اپنی بساط کے مطابق باری تقسیم کر رکھی ہیں ، آپ مجھے اس چیز (یعنی دلی محبت) کے بارے میں ملامت نہ کرنا جس کا تجھے اختیار ہے اور مجھے کوئی اختیار نہیں ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و ابوداؤد و النسائی و ابن ماجہ و الدارمی ۔

Ayesha se riwayat hai ke Nabi apni azwaj muttahirat ke darmiyaan baari taqseem farmaya karte the aur aap adl kiya karte the aur aap farmate the: “Aye Allah! Maine apni basat ke mutabiq baari taqseem kar rakhi hain, aap mujhe is cheez (yani dilli muhabbat) ke bare mein malamat na karna jiska tujhe ikhtiyar hai aur mujhe koi ikhtiyar nahin.” Isnaadahu hasan, riwayatut Tirmizi wa Abu Dawood wa an-Nisa'i wa Ibn Majah wa ad-Darami.

عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْسِمُ بَيْنَ نِسَائِهِ فَيَعْدِلُ وَيَقُولُ: «اللَّهُمَّ هَذَا قَسْمِي فِيمَا أَمْلِكُ فَلَا تَلُمْنِي فِيمَا تَمْلِكُ وَلَا أَمْلِكُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ والدارمي