13.
Statement of Marriage
١٣-
بيان النكاح


Description of Iddah (waiting period)

بيان العدة

Mishkat al-Masabih 3332

Zainab daughter of Ka‘b said that al-Furai‘a daughter of Malik b. Sinan and sister of Abu Sa'id al-Khudri informed her that she went to God’s Messenger and asked to be allowed to return to her people among the B. Khudra, for her husband had gone out in search of some slaves of his who had run away and they had killed him. She said she asked God's Messenger to be allowed to return to her people, for her husband had not left her in a house which belonged to him, nor had he left any maintenance and that when he agreed she went away, but when she was in the courtyard (or in the mosque) he called her and said, “Stay in your house till the prescribed period is ended.” She said that she observed the period in it for four months and ten days. Malik, Tirmidhi, Abu Dawud, Nasa’i,. Ibn Majah and Darimi transmitted it.


Grade: Sahih

زینب بنت کعب سے روایت ہے کہ ابوسعید خدری ؓ کی بہن فُریعہ بنت مالک بن سنان نے انہیں بتایا کہ وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں تاکہ وہ اپنے قبیلے بنو خدرہ میں اپنے گھر چلی جائے ، کیونکہ اس کا شوہر اپنے مفرور غلاموں کی تلاش میں نکلا تھا جسے ان غلاموں نے قتل کر دیا تھا ، وہ بیان کرتی ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ سے مسئلہ دریافت کیا کہ میں اپنے گھر والوں کے پاس چلی جاؤں کیونکہ میرے شوہر نے نہ تو اپنا ذاتی گھر چھوڑا ہے اور نہ نفقہ ۔ وہ بیان کرتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ہاں ۔‘‘ میں واپس مڑی حتی کہ جب حجرے میں تھی یا مسجد میں تھی تو آپ ﷺ نے مجھے بُلایا اور فرمایا :’’ اپنے گھر میں رہو حتی کہ عدت پوری ہو جائے ۔‘‘ وہ بیان کرتی ہیں ، میں نے وہاں چار ماہ دس دن عدت گزاری ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ مالک و الترمذی و ابوداؤد و النسائی و ابن ماجہ و الدارمی ۔

Zainab bint Kaab se riwayat hai ke Abu Saeed Khudri RA ki behen Furaiah bint Maalik bin Sinan ne unhen bataya ke woh Rasool Allah SAW ki khidmat mein hazir हुईं taake woh apne qabile Banu Khadra mein apne ghar chali jaaye, kyunki us ka shohar apne mafroor gulamon ki talaash mein nikla tha jise un gulamon ne qatl kar diya tha, woh bayan karti hain, maine Rasool Allah SAW se masla دریافت kia ke main apne ghar walon ke paas chali jaoon kyunki mere shohar ne na to apna zaati ghar chhoda hai aur na nafaqah. Woh bayan karti hain: Rasool Allah SAW ne farmaya: " Haan." Main wapas muri hatta ke jab hujray mein thi ya masjid mein thi to aap SAW ne mujhe bulaya aur farmaya: " Apne ghar mein raho hatta ke iddat puri ho jaaye." Woh bayan karti hain, maine wahan chaar mah das din iddat guzari. Isnaadahu sahih, riwayah Maalik wa Tirmidhi wa Abu Dawood wa Nisa'i wa Ibn Majah wa Darami.

عَن زَيْنَب بنت كَعْب: أَنَّ الْفُرَيْعَةَ بِنْتَ مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ وَهِيَ أُخْتُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَخْبَرَتْهَا أَنَّهَا جَاءَتْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْأَلُهُ أَنْ تَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهَا فِي بَنِي خُدْرَةَ فَإِنَّ زَوْجَهَا خَرَجَ فِي طَلَبِ أَعْبُدٍ لَهُ أَبَقُوا فَقَتَلُوهُ قَالَتْ: فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَرْجِعَ إِلَى أَهْلِي فَإِنَّ زَوْجِي لَمْ يَتْرُكْنِي فِي مَنْزِلٍ يَمْلِكُهُ وَلَا نَفَقَةٍ فَقَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَعَمْ» . فَانْصَرَفْتُ حَتَّى إِذَا كُنْتُ فِي الْحُجْرَةِ أَوْ فِي الْمَسْجِدِ دَعَانِي فَقَالَ: «امْكُثِي فِي بَيْتِكِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ» . قَالَتْ: فَأَعْتَدَدْتُ فِيهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا. رَوَاهُ مَالِكٌ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ