13.
Statement of Marriage
١٣-
بيان النكاح


Description of upbringing of a young boy at the age of puberty and below

بيان تربية الصبي الصغير في سن البلوغ والكم سنية

Mishkat al-Masabih 3380

He told of a woman who came to God's Messenger and said, “My husband wants to take away my son, and he has provided drink and other benefits for me.” The Prophet said, “This is your father and this is your mother, so take whichever of them you wish by the hand.” He took his mother’s hand and she went off with him. Abu Dawud, Nasa'i and Darimi transmitted.it.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک عورت رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی تو اس نے عرض کیا ، میرا خاوند میرے اس بیٹے کو لے جانا چاہتا ہے ، جبکہ وہ میرے لیے پانی لاتا ہے اور مجھے فائدہ پہنچاتا ہے ، تو نبی ﷺ نے فرمایا :’’ یہ تمہارا والد ہے اور یہ تمہاری والدہ ہے ، تم ان دونوں میں سے جس کا چاہو ہاتھ تھام لو ۔‘‘ اس نے اپنی والدہ کا ہاتھ تھام لیا تو وہ اسے لے کر چلی گئی ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ ابوداؤد و النسائی و الدارمی ۔

Abu Huraira bayan karte hain, ek aurat Rasul Allah ki khidmat mein hazir hui to usne arz kiya, mera khaavand mere is bete ko le jana chahta hai, jabke woh mere liye pani lata hai aur mujhe faida pahunchata hai, to Nabi ne farmaya: ''Yeh tumhara walid hai aur yeh tumhari walida hai, tum in donon mein se jis ka chaho haath thaam lo.'' Usne apni walida ka haath thaam liya to woh use le kar chali gayi. Isnadahu sahih, riwayat Abu Dawood wa al-Nisa'i wa al-Darami.

وَعنهُ قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّ زَوْجِي يُرِيدُ أَنْ يَذْهَبَ بِابْنِي وَقَدْ سَقَانِي وَنَفَعَنِي فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَذَا أَبُوكَ وَهَذِهِ أُمُّكَ فَخُذْ بِيَدِ أَيِّهِمَا شِئْتَ» . فَأَخَذَ بِيَدِ أُمِّهِ فَانْطَلَقَتْ بِهِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَالدَّارِمِيُّ