14.
Statement of Freeing a Slave
١٤-
بيان إطلاق الرقيق


Description of freeing a joint slave, purchasing a close person, and freeing in illness

بيان تحرير الرقيق المشترك، شراء القريب، وتحرير المريض

Mishkat al-Masabih 3392

Jabir said that a man of the Ansar declared that a slave would be free after his death, but he had no other property, so when the Prophet heard of that he said, “Who will buy him from me ?” and Nu'aim b. an-Nahham bought him for eight hundred dirhams. A version by Muslim says Nu'aim b. ‘Abdallah al-‘Adawi bought him for eight hundred dirhams which he brought to the Prophet who, when he had handed them over to the man, said, “Spend first on yourself giving yourselfsadaqa:if anything is left over give it to your family; if anything is left over when they have received something, give it to your relatives; and if anything is left over when they have received something, do thus and thus,” meaning that it should be distributed in front of him, on his right and on his left. (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

جابر ؓ سے روایت ہے کہ انصار میں سے ایک آدمی نے ایک غلام مدّبر کیا (یوں کہا کہ میری موت کے بعد یہ غلام آزاد ہو گا) ، اور اس کے علاوہ اس کے پاس کوئی اور مال نہیں تھا ، نبی ﷺ کو یہ خبر پہنچی تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ مجھ سے اسے کون خریدتا ہے ؟‘‘ تو نعیم بن نحام ؓ نے آٹھ سو درہم کے بدلے میں اسے خرید لیا ۔\n اور مسلم کی روایت میں ہے کہ نعیم بن عبداللہ عدوی نے آٹھ سو درہم کے عوض اسے خرید لیا ۔ اور اس آدمی نے یہ رقم نبی ﷺ کی خدمت میں پیش کی تو آپ ﷺ نے وہ اسے دے دی ، پھر فرمایا :’’ پہلے اپنی جان سے شروع کرو اور اس پر صدقہ کرو ۔ اگر کچھ بچ جائے تو پھر تیرے گھر والوں کے لیے ، اگر تیرے گھر والوں سے بچ جائے تو تیرے رشتہ داروں کے لیے ، اگر تیرے رشتہ داروں سے بچ جائے تو پھر اس طرح اور اس طرح ۔‘‘ راوی بیان کرتے ہیں ، اپنے سامنے اور اپنے دائیں بائیں تقسیم کر ۔ متفق علیہ ۔\n

Jibir RA se riwayat hai ki Ansar mein se aik aadmi ne aik ghulam mudabbar kya (yun kaha ki meri mout ke baad yeh ghulam aazaad ho ga), aur iske ilawa uske paas koi aur maal nahi tha, Nabi SAW ko yeh khabar pahunchi to aap SAW ne farmaya: ''Mujh se ise kaun khareedta hai?'' to Naeem bin Naham RA ne aath sau dirham ke badle mein ise khareed liya. Aur Muslim ki riwayat mein hai ki Naeem bin Abdullah Advi ne aath sau dirham ke awaz ise khareed liya. Aur is aadmi ne yeh raqam Nabi SAW ki khidmat mein pesh ki to aap SAW ne woh ise de di, phir farmaya: ''Pehle apni jaan se shuru karo aur is par sadaqa karo. Agar kuch bach jaye to phir tere ghar walon ke liye, agar tere ghar walon se bach jaye to tere rishtedaron ke liye, agar tere rishtedaron se bach jaye to phir is tarah aur is tarah.'' Rawi bayan karte hain, apne samne aur apne dayen baayein taqsim karo. Muttafiq alaih.

وَعَنْ جَابِرٍ: أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ دَبَّرَ مَمْلُوكًا وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ فَبَلَغَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَنْ يَشْتَرِيهِ مني؟» فَاشْتَرَاهُ نعيم بن النَّحَّامِ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ بثمانمائة دِرْهَم فجَاء بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: «ابْدَأْ بِنَفْسِكَ فَتَصَدَّقْ عَلَيْهَا فَإِنْ فَضَلَ شَيْءٌ فَلِأَهْلِكَ فَإِنْ فَضَلَ عَنْ أَهْلِكَ شَيْءٌ فَلِذِي قَرَابَتِكَ فَإِنْ فَضَلَ عَنْ ذِي قَرَابَتِكَ شَيْءٌ فَهَكَذَا وَهَكَذَا» يَقُولُ: فَبين يَديك وَعَن يَمِينك وَعَن شمالك