14.
Statement of Freeing a Slave
١٤-
بيان إطلاق الرقيق


Description of vows

بيان النذور

Mishkat al-Masabih 3436

Ibn ‘Abbas reported God’s Messenger as saying, “If anyone takes a vow but does not name it, its atonement is the same as that for an oath; if anyone takes a vow to do an act of disobedience, its atonement is the same as that for an oath; if anyone takes a vow he is unable to fulfil, its atonement is the same as that for an oath; but if anyone takes a vow he is able to fulfil, he must do so.” Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it, but some traced it no farther back than Ibn ‘Abbas.


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس نے کسی چیز کا نام لیے بغیر نذر مانی تو اس کا کفارہ قسم کے کفارہ کی طرح ہے ، جس نے معصیت کی نذر مانی تو اس کا کفارہ قسم کے کفارے کی طرح ہے ، جس نے کسی ایسی چیز کی نذر مانی جس کی وہ طاقت نہیں رکھتا تو اس کا کفارہ قسم کے کفارے کی طرح ہے ۔ اور جس نے کوئی ایسی نذر مانی جس کی وہ طاقت رکھتا ہے تو وہ اسے پورا کرے ۔‘‘ ابوداؤد ، ابن ماجہ ۔ اور بعض نے اسے ابن عباس ؓ پر موقوف قرار دیا ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد و ابن ماجہ ۔

Ibn Abbas se riwayat hai ki Rasool Allah ne farmaya: Jis ne kisi cheez ka naam liye baghair nazr maani to uska kaffara qasam ke kaffare ki tarah hai, jis ne masiyat ki nazr maani to uska kaffara qasam ke kaffare ki tarah hai, jis ne kisi aisi cheez ki nazr maani jis ki wo taqat nahi rakhta to uska kaffara qasam ke kaffare ki tarah hai. Aur jis ne koi aisi nazr maani jis ki wo taqat rakhta hai to wo use pura kare. Abu Dawood, Ibn Majah. Aur baz ne ise Ibn Abbas par mauqoof qarar diya hai. Isnaadahu hasan, riwayat Abu Dawood wa Ibn Majah.

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لم يسمه فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ. وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَا يُطِيقُهُ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ. وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا أَطَاقَهُ فَلْيَفِ بِهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَه وَوَقفه بَعضهم على ابْن عَبَّاس