17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء
Description of warning against and punishment for drinking alcohol and being a habitual drinker
بيان وعيد الخمر وشاربها
Mishkat al-Masabih 3679
‘Abdallah b. ‘Amr reported God’s Messenger as saying, “If anyone swears allegiance to animam, giving him his hand in ratification and sincere agreement in his heart, he must obey him if he can. Then if another comes and contends with him, cut off that other one’s head.” Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص کسی امام کی بیعت کر لے ، اس کی اطاعت اختیار کر لے اور وہ اخلاص کے ساتھ اس کے ساتھ لگ جائے تو پھر وہ مقدور بھر اس کی اطاعت کرے ، اور پھر اگر کوئی اور آ کر اس (امام اول یا بیعت کرنے والے) کو ہٹانے کی کوشش کرے تو پھر دوسرے کی گردن اڑا دو ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Abdullah bin Amro bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jo shakhs kisi imam ki bai't kar le, uski ita'at ikhtiyar kar le aur wo ikhlas ke saath uske saath lag jaye to phir wo maqdoor bhar uski ita'at kare, aur phir agar koi aur a kar us (imam awwal ya bai't karne wale) ko hatane ki koshish kare to phir dusre ki gardan ura do.'' Riwayat Muslim.
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «من بَايَعَ إِمَامًا فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ فَلْيُطِعْهُ إِنِ اسْتَطَاعَ فَإِنْ جَاءَ آخَرُ يُنَازِعُهُ فاضربوا عنق الآخر» . رَوَاهُ مُسلم