17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء
Description of warning against and punishment for drinking alcohol and being a habitual drinker
بيان وعيد الخمر وشاربها
Mishkat al-Masabih 3700
Ka'b b. ‘Ujra told that God's Messenger said to him, “I commend you to God to protect you from the ruler ship of the foolish.” He asked what that was, and God’s Messenger replied, “After my time governors will arise whose falsehood will be believed and who will be assisted in their oppression by those who enter their presence. They have nothing to do with me and I have nothing to do with them, and they will never come down to me at the Pond. But they who do not enter their presence, believe their falsehood and help them in their oppression, those belong to me and I belong to them, and those ones will come down to me at the Pond.”* Tirmidhi and Nasa’i transmitted it. * This is the tank or pool at which believers will drink on the day of resurrection.
Grade: Sahih
کعب بن عجرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے فرمایا :’’ میں نادانوں کی امارت سے تمہیں اللہ کی پناہ میں دیتا ہوں ۔‘‘ انہوں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! وہ کیا چیز ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ میرے بعد کچھ امراء ہوں گے ، جو شخص ان کے پاس جائے ان کی کذب بیانی پر ان کی تصدیق کرے اور ان کے ظلم پر ان کی اعانت کرے تو ایسے لوگ مجھ سے نہیں ہیں اور میں ان سے نہیں ہوں اور وہ حوض کوثر پر میرے پاس نہیں آئیں گے ، اور جو شخص ان کے پاس جائے نہ ان کی کذب بیانی پر ان کی تصدیق کرے اور نہ ہی ان کے ظلم پر ان کی مدد کرے تو ایسے لوگ مجھ سے ہیں اور میں ان سے ہوں اور یہی لوگ حوض پر میرے پاس آئیں گے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و النسائی ۔
Kab bin Ajra bayan karte hain, Rasool Allah ne mujhe farmaya: "Main nadanon ki amart se tumhen Allah ki panaah mein deta hun." Unhon ne arz kiya: "Allah ke Rasool! Woh kya cheez hai?" Aap ne farmaya: "Mere baad kuch amra honge, jo shakhs unke paas jaye unki kazzab bayani par unki tasdeeq kare aur unke zulm par unki aanat kare to aise log mujhse nahin hain aur main unse nahin hun aur woh hauz e kausar par mere paas nahin aayenge, aur jo shakhs unke paas jaye na unki kazzab bayani par unki tasdeeq kare aur na hi unke zulm par unki madad kare to aise log mujhse hain aur main unse hun aur yahi log hauz par mere paas aayenge." Isnaadahu hasan, riwayatut tirmizi wanna saai.
وَعَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُعِيذُكَ بِاللَّهِ مِنْ إِمَارَةِ السُّفَهَاءِ» . قَالَ: وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أُمَرَاءُ سَيَكُونُونَ مِنْ بَعْدِي مَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسُوا مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُمْ وَلَنْ يَرِدُوا عليَّ الحوضَ وَمَنْ لَمْ يَدْخُلْ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَأُولَئِكَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُمْ وَأُولَئِكَ يَرِدُونَ عَلَيَّ الْحَوْضَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيّ