17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء
Description of warning against and punishment for drinking alcohol and being a habitual drinker
بيان وعيد الخمر وشاربها
Mishkat al-Masabih 3710
Abu Dharr reported God's Messenger as saying, “How will you deal withimamsafter my death who appropriate to themselves this booty?” He replied, “I swear by Him who sent you with the truth that I shall put my sword on my shoulder and smite with it till I meet you.” He said, “Shall I not guide you to something better than that? You must show endurance till you meet me.” Abu Dawud transmitted it.
Grade: Sahih
ابوذر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تم اس وقت کیا کرو گے جب میرے بعد حکمران اس مال غنیمت کو اپنے پاس ہی رکھ لیں گے ؟‘‘ میں نے عرض کیا : اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ مبعوث فرمایا ! میں اپنی تلوار اپنے کندھے پر رکھوں گا ، پھر قتال کروں گا حتی کہ آپ سے آ ملوں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا میں تمہیں اس چیز سے بہتر چیز کے متعلق نہ بتاؤں ؟ صبر کرنا حتی کہ تم مجھ سے آ ملو ۔‘‘ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔
Abu Dhar riwayat karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Tum us waqt kya karoge jab mere baad hukmaran is maal ghanimat ko apne paas hi rakh lenge?'' Main ne arz kiya: ''Is zaat ki qasam jisne aapko haq ke saath ma'aboos farmaya! Main apni talwar apne kandhe par rakhunga, phir qitaal karunga hatti ke aapse aamilun.'' Aap ne farmaya: ''Kya main tumhen is cheez se behtar cheez ke mutalliq na bataun? Sabar karna hatti ke tum mujhse aamilun.'' Hasan, riwayat Abu Dawood.
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ أَنْتُمْ وَأَئِمَّةً مِنْ بَعْدِي يَسْتَأْثِرُونَ بِهَذَا الْفَيْءِ؟» . قُلْتُ: أَمَا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ أَضَعُ سَيْفِي عَلَى عَاتِقِي ثُمَّ أَضْرِبُ بِهِ حَتَّى أَلْقَاكَ قَالَ: «أَوَلَا أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ؟ تَصْبِرُ حَتَّى تَلقانِي» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد