18.
Statement of Jihad (Struggle)
١٨-
بيان الجهاد
Description of judgments and witnesses
بيان الأحكام والشهادات
Mishkat al-Masabih 3830
Abu Huraira told that when one of God’s Messenger’s companion came upon a mountain path containing a small spring of fresh water and was delighted by it, he expressed a desire to withdraw from the people and stay in that path. He mentioned that to God’s Messenger, and he replied, “Do not do it, for when any of you remains in God’s path it is more excellent than prayer in his house during seventy years. Do you not want* God to forgive you and bring you into paradise? Fight* in God's path. He who fights in God's path as long as the time between two milkings of a she-camel will be assured of paradise." *These verbs are in plural. Tirmidhi transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ کے صحابہ میں سے ایک آدمی ایک گھاٹی کے پاس سے گزرا جس میں میٹھے پانی کا ایک چھوٹا سا چشمہ تھا ، اسے یہ بھلا محسوس ہوا تو انہوں نے کہا : اگر میں لوگوں سے الگ تھلک ہو جاؤں تو میں اس گھاٹی میں رہائش اختیار کر لوں ، رسول اللہ ﷺ سے اس کا ذکر کیا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ایسی خواہش مت کرو ۔ کیونکہ تم میں سے کسی کا اللہ کی راہ میں ٹھہرنا اس کا اپنے گھر میں ستر سال نماز پڑھنے سے بہتر ہے ، کیا تم پسند نہیں کرتے کہ اللہ تمہیں معاف فرما دے اور تمہیں جنت میں داخل فرما دے ، اللہ کی راہ میں جہاد کرو ، جس شخص نے ’’فواق ناقہ‘‘ (تھن سے دو دفعہ دودھ نکالنے کے درمیانی وقفے) جتنا اللہ کی راہ میں قتال کیا تو اس پر جنت واجب ہو گئی ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی ۔
Abu Huraira bayan karte hain, Rasool Allah ke sahaba mein se ek aadmi ek ghati ke paas se guzara jis mein meethay pani ka ek chhota sa chashma tha, use yeh bhala mehsoos hua to unhon ne kaha: Agar mein logon se alag thalag ho jaoon to mein is ghati mein rahaish ikhtiyar kar loon, Rasool Allah se iska zikar kiya gaya to aap ne farmaya: ''Aisi khwahish mat karo. Kyunke tum mein se kisi ka Allah ki rah mein theherna iska apne ghar mein sattar saal namaz parhne se behtar hai, kya tum pasand nahin karte ke Allah tumhein maaf farma de aur tumhein jannat mein dakhil farma de, Allah ki rah mein jihad karo, jis shaks ne 'foqa naqa' (than se do dafa doodh nikalne ke darmiyaani waqfe) jitna Allah ki rah mein qitaal kiya to us par jannat wajib ho gai.'' Isnadahu hasan, riwayatut Tirmizi.
وَعَن أبي هريرةَ قَالَ: مَرَّ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشِعْبٍ فِيهِ عُيَيْنَةٌ مِنْ مَاءٍ عَذْبَةٌ فَأَعْجَبَتْهُ فَقَالَ: لَوِ اعْتَزَلْتُ النَّاسَ فَأَقَمْتُ فِي هَذَا الشِّعْبِ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «لَا تَفْعَلْ فَإِنَّ مَقَامَ أَحَدِكُمْ فِي سَبِيلِ الله أفضل من صلَاته سَبْعِينَ عَامًا أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَيُدْخِلَكُمُ الْجَنَّةَ؟ اغْزُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَاقَ نَاقَةٍ وَجَبت لَهُ الْجنَّة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ