3.
Statement of Purity
٣-
بيان الطهارة


Explanation of using miswak

بيان فضل السواك

Mishkat al-Masabih 390

Abu Salama reported Zaid b. Khalid al-Juhani as saying:I heard God's messenger say, “Were it not that I would distress my people, I would order them to use the tooth-stick before every prayer, and I would postpone the evening prayer till a third of the night had passed.” He said that Zaid b. Khalid used to attend the prayers in the mosque with his tooth-stick on his ear where a clerk carries a pen, and did not get up to pray without using it, after which he put it back in its place. Tirmidhi transmitted it, and also Abu Dawud, but he did not mention, “I would postpone the evening prayer till a third of the night had passed.” Tirmidhi said that this is ahasan sahihtradition.


Grade: Da'if

ابوسلمہ ؒ ، زید بن خالد جہنی ؓ سے روایت کرتے ہیں ، انہوں نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : اگر مجھے اپنی امت پر مشقت کا اندیشہ نہ ہوتا تو میں انہیں ہر نماز کے وقت مسواک کرنے کا حکم دیتا اور نماز عشاء کو تہائی رات تک مؤخر کرتا ۔‘‘ زید بن خالد مسجد میں نمازیں پڑھنے کے لیے آتے تو کاتب کے قلم کی طرح ان کی مسواک ان کے کان پر ہوتی تھی ، اور وہ جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو مسواک کرتے اور پھر اسے اس کی جگہ (کان) پر رکھ دیتے ۔ ترمذی ، ابوداؤد ، البتہ انہوں نے ’’میں نماز عشاء کو تہائی رات تک مؤخر کرتا کے الفاظ ذکر نہیں کیے ۔ امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث حسن صحیح ہے ۔ ضعیف ۔

Abusalma RA, Zaid bin Khalid Jahni RA se riwayat karte hain, unhon ne kaha: Main ne Rasul Allah SAW ko farmate huye suna: Agar mujhe apni ummat par mushqat ka andesha na hota to main unhen har namaz ke waqt miswak karne ka hukum deta aur namaz Isha ko tehrai raat tak moakhir karta. Zaid bin Khalid masjid mein namazen parhne ke liye aate to katib ke qalam ki tarah un ki miswak un ke kaan par hoti thi, aur wo jab namaz ke liye khare hote to miswak karte aur phir use us ki jagah (kaan) par rakh dete. Tirmizi, Abu Dawood, albatta unhon ne 'main namaz Isha ko tehrai raat tak moakhir karta' ke alfaz zikar nahin kiye. Imam Tirmizi ne farmaya: Yeh hadees hasan sahih hai. Zaeef.

وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَلَأَخَّرْتُ صَلَاةَ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ» قَالَ فَكَانَ زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ يَشْهَدُ الصَّلَوَاتِ فِي الْمَسْجِدِ وَسِوَاكُهُ عَلَى أُذُنِهِ مَوْضِعَ الْقَلَمِ مِنْ أُذُنِ الْكَاتِبِ لَا يَقُومُ إِلَى الصَّلَاةِ إِلَّا اسْتَنَّ ثُمَّ رَدَّهُ إِلَى مَوْضِعِهِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ: «وَلَأَخَّرْتُ صَلَاةَ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ» . وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حسن صَحِيح