18.
Statement of Jihad (Struggle)
١٨-
بيان الجهاد


Description of distribution of spoils of war and treachery in it

بيان توزيع غنائم الحرب والخيانة فيها

Mishkat al-Masabih 4031

Ibn ‘Umar told that God's Messenger stood up, i.e. on the day of Badr, and said, ‘Uthman has gone off on the business of God and His Messenger and I shall take the oath of allegiance on his behalf. God’s Messenger then appointed him a share, but did not do so for anyone else who was absent. Abu Dawud transmitted it.


Grade: Sahih

ابن عمر ؓ سے روایت ہے کہ غزوہ بدر کے روز رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوئے اور فرمایا :’’ بے شک عثمان ، اللہ اور اس کے رسول کے کام سے گئے ہوئے ہیں ، اور میں ان کی بیعت کرتا ہوں ، پھر رسول اللہ ﷺ نے ان کے لیے حصہ مقرر فرمایا ، جبکہ آپ نے ان کے علاوہ کسی اور غیر حاضر شخص کے لیے حصہ مقرر نہیں فرمایا ۔ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔

Ibne Umar RA se riwayat hai keh Ghazwah Badar ke roz Rasool Allah SAW khade huye aur farmaya: ''Be shak Usman, Allah aur uske Rasool ke kaam se gaye huye hain, aur main unki bai'at karta hun.'' Phir Rasool Allah SAW ne unke liye hissa muqarrar farmaya, jabkeh aap ne unke ilawa kisi aur ghair hazir shakhs ke liye hissa muqarrar nahin farmaya. Hasan, Riwayat Abu Dawud.

وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ يَعْنِي يَوْمَ بَدْرٍ فَقَالَ: «إِنَّ عُثْمَانَ انْطَلَقَ فِي حَاجَةِ اللَّهِ وَحَاجَةِ رَسُولِهِ وَإِنِّي أُبَايِعُ لَهُ» فَضَرَبَ لَهُ رسولُ الله بِسَهْمٍ وَلَمْ يَضْرِبْ بِشَيْءٍ لِأَحَدٍ غَابَ غَيْرَهُ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد