19.
Statement of Hunting and Permissible Animals
١٩-
بيان الصيد والحيوانات الحلال
Description of Aqiqah (sacrifice for newborn)
بيان العقيقة
Mishkat al-Masabih 4152
Umm Kurz told that she heard God’s messenger say, “Let the birds stay in their roosts.”* She told that she also heard him say, “Two sheep are to be sacrificed for a boy and one for a girl, but it does you no harm whether they are male or female.” *Either that they are not to be molested, or that they are not to be disturbed for the purpose of taking omens. Abu Dawud transmitted it. Tirmidhi and Nasa’i transmit it from “two sheep” to the end, Tirmidhi saying this is asahihtradition.
Grade: Sahih
ام کرز ؓ بیان کرتی ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ پرندوں کو ان کی جگہوں پر رہنے دو ۔‘‘ (فال لینے کے لیے انہیں نہ اڑاؤ) انہوں نے بیان کیا ، اور میں نے آپ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ لڑکے کی طرف سے دو بکریاں اور لڑکی کی طرف سے ایک بکری ہے ۔ اور ان کا نر یا مادہ ہونا تمہارے لیے مضر نہیں ۔‘‘ ابوداؤد ، ترمذی ۔ اور نسائی کی روایت :’’ لڑکے کی طرف سے ....‘‘ آخر تک ہے ، اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث صحیح ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد و الترمذی و النسائی ۔
Umme Karz bayan karti hain, main ne Rasool Allah ko farmate huye suna: Parindon ko un ki jagahon par rehne do. Unhon ne bayan kya, aur main ne aap ko farmate huye suna: Ladke ki taraf se do bakriyan aur ladki ki taraf se ek bakri hai. Aur un ka nar ya mada hona tumhare liye muzir nahin. Abu Dawud, Tirmidhi. Aur Nisai ki riwayat: Ladke ki taraf se... aakhir tak hai, aur Imam Tirmidhi ne farmaya: Ye hadees sahih hai. Isnaadahu hasan, riwayat Abu Dawud wa Tirmidhi wa Nisai.
عَن أُمِّ كُرْزٍ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَقِرُّوا الطَّيْرَ عَلَى مَكِنَاتِهَا» . قَالَتْ: وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ وَلَا يَضُرُّكُمْ ذُكْرَانًا كُنَّ أَوْ إِنَاثًا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وللترمذي وَالنَّسَائِيّ من قَوْله: يَقُول: «عَن الْغُلَام» إِلَّا آخِره وَقَالَ التِّرْمِذِيّ: هَذَا صَحِيح