21.
Statement of Clothing
٢١-
بيان اللباس


Description of covering utensils and other items

بيان التحنيط وغيرها من الأشياء

Mishkat al-Masabih 4327

‘Abdallah b. ‘Amr b. al-‘As told that when God's messenger saw him wearing two garments dyed with saffron he said, “These are the garments worn by infidels ; do not wear them.” A version says that when he suggested washing them he replied, “No, burn them.” Muslim transmitted it.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو بن عاص ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے زرد رنگ کے دو کپڑے پہنے ہوئے دیکھا تو فرمایا :’’ یہ کفار کے کپڑوں میں سے ہیں ، تم انہیں مت پہنا کرو ۔‘‘\n ایک دوسری روایت میں ہے ، میں نے عرض کیا ، میں انہیں دھو ڈالوں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ نہیں ، بلکہ انہیں جلا ڈالو ۔‘‘ رواہ مسلم ۔\nاور ہم عائشہ ؓ سے مروی حدیث :’’ ایک روز نبی ﷺ باہر تشریف لائے .....‘‘ باب مناقب اھل بیت النبی ﷺ میں ذکر کریں گے ۔\n

Abdullah bin Amro bin Aas bayan karte hain, Rasool Allah ne mujhe zard rang ke do kapray pehne hue dekha to farmaya: ''Ye kuffar ke kapron mein se hain, tum inhen mat pehna karo.'' Ek dusri riwayat mein hai, maine arz kiya, mein inhen dho dalun? Aap ne farmaya: ''Nahin, balki inhen jala dalo.'' Riwayat Muslim. Aur hum Ayesha se marvi hadees: ''Ek roz Nabi bahar tashreef laaye.....'' Bab Manaqib Ahlul Bayt Al-Nabi mein zikar karenge.

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: رَأَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ثَوْبَيْنِ مُعَصْفَرَيْنِ فَقَالَ: «إِنَّ هَذِهِ من ثِيَاب الْكفَّار فَلَا تلبسها»\وَفِي رِوَايَة: قلت: أغسلهما؟ قَالَ: «بل احرقها» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ\وَسَنَذْكُرُ حَدِيثَ عَائِشَةَ: خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ غَدَاةٍ فِي «بَابِ مَنَاقِبِ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم»\