21.
Statement of Clothing
٢١-
بيان اللباس
Description of images
بيان الصور
Mishkat al-Masabih 4501
Abu Huraira said God's messenger told that Gabriel came to him and said, "I came to you last night and was prevented from entering simply by the fact that there were images at the door, for there was a figured curtain with images on it and there was a dog in the house. So order that the head of the image which is at the door of the house be cut off so that it may become like the form of a tree; order that the curtain be cut up and made into two cushions spread out on which people may tread; and order that the dog be put out.” God’s messenger then did so. Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جبریل ؑ میرے پاس آئے تو انہوں نے کہا : میں گزشتہ رات آپ کے پاس آیا تھا لیکن آپ کے دروازے پر مورتیاں تھیں جن کی وجہ سے میں اندر نہیں آیا ، اور گھر میں ایک پردہ تھا جس پر مورتیاں تھیں اور گھر میں ایک کتا بھی تھا ، گھر کے دروازے پر جو مورتیاں ہیں ان کے سر قطع کرنے کا حکم فرمائیں تو وہ درخت کی طرح ہو جائے گی ، اور پردے کے متعلق حکم فرمائیں کہ اسے کاٹ کر دو تکیے بنا لیں جو پھینکے اور روندے جائیں جبکہ کتے کے متعلق حکم فرمائیں کہ اسے باہر نکال دیا جائے ۔‘‘ پس رسول اللہ ﷺ نے ایسا ہی کیا ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ الترمذی و ابوداؤد ۔
Abu Huraira bayan karte hain, Rasul Allah ne farmaya: ''Jibra'il mere paas aaye to unhon ne kaha: mein guzishta raat aap ke paas aaya tha lekin aap ke darwaze par murtian thin jin ki wajah se mein andar nahin aaya, aur ghar mein ek parda tha jis par murtian thin aur ghar mein ek kutta bhi tha, ghar ke darwaze par jo murtian hain un ke sar qata karne ka hukum farmaen to wo darakht ki tarah ho jaaye gi, aur parde ke mutalliq hukum farmaen ki usay kaat kar do takiye bana len jo phenke aur ronde jaayen jabkeh kutte ke mutalliq hukum farmaen ki usay bahar nikal diya jaaye.'' Pas Rasul Allah ne aisa hi kiya. Isnaadahu sahih, riwayat al-Tirmidhi wa Abu Dawood.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: أَتَيْتُكَ الْبَارِحَةَ فَلَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَكُونَ دَخَلْتُ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ عَلَى الْبَابِ تَمَاثِيلُ وَكَانَ فِي الْبَيْتِ قِرَامُ سِتْرٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ وَكَانَ فِي الْبَيْتِ كَلْبٌ فَمُرْ بِرَأْسِ التِّمْثَالِ الَّذِي عَلَى بَابِ الْبَيْتِ فَيُقْطَعْ فَيَصِيرُ كَهَيْئَةِ الشَّجَرَةِ وَمُرْ بِالسِّتْرِ فَلْيُقْطَعْ فَلْيُجْعَلْ وِسَادَتَيْنِ مَنْبُوذَتَيْنِ تُوطَآنِ وَمُرْ بِالْكَلْبِ فَلْيُخْرَجْ . فَفَعَلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد