24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of standing up in reverence
بيان الوقوف تعظيمًا
Mishkat al-Masabih 4695
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported: When Banu Qurayza agreed to accept the decision of Sa'd (may Allah be pleased with him), the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent a person to them, and they were near him. He came riding on a donkey, and when he approached the mosque, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to the Ansar, "Stand up for your chief." Agreed upon. And this hadith has already been mentioned in full in the chapter of "The Ruling on Prisoners of War".
Grade: Sahih
ابوسعید خدری ؓ بیان کرتے ہیں ، جب بنو قریظہ ، سعد ؓ کا فیصلہ قبول کرنے پر راضی ہوئے تو رسول اللہ ﷺ نے کسی کو ان کی طرف بھیجا ، اور وہ آپ کے قریب ہی تھے ، چنانچہ وہ ایک گدھے پر سوار ہو کر آئے ، اور جب وہ مسجد کے قریب پہنچے تو رسول اللہ ﷺ نے انصار سے فرمایا :’’ اپنے سردار کی طرف کھڑے ہو جاؤ ۔‘‘ متفق علیہ ۔\nاور یہ حدیث مکمل طور پر باب حکم الاسراء میں گزر چکی ہے ۔\n
Abu Saeed Khudri bayan karte hain, jab Banu Quraiza, Saad ka faisla qubool karne par raazi hue to Rasool Allah ne kisi ko un ki taraf bheja, aur wo aap ke qareeb hi the, chunancha wo ek gadhe par sawar ho kar aaye, aur jab wo masjid ke qareeb pahunche to Rasool Allah ne Ansar se farmaya: '' apne sardar ki taraf khare ho jao. '' Muttafiq alaih. Aur ye hadees mukammal tor par bab Hukm al-Asra mein guzar chuki hai.
عَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ بَنُو قُرَيْظَةَ عَلَى حُكْمِ سَعْدٍ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ وَكَانَ قَرِيبًا مِنْهُ فَجَاءَ عَلَى حِمَارٍ فَلَمَّا دَنَا مِنَ الْمَسْجِدِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْأَنْصَارِ: «قُومُوا إِلَى سيِّدكم» . مُتَّفق عَلَيْهِ. وَمَضَى الْحَدِيثُ بِطُولِهِ فِي «بَابِ حِكَمِ الْإِسْرَاءِ»\