24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of sneezing and saying 'Alhamdulillah'

بيان العطاس وأخذ الأمانة

Mishkat al-Masabih 4744

Nafi' reported that a person sneezed near Ibn 'Umar and said: "Praise be to Allah, and peace be upon the Messenger of Allah." Ibn 'Umar said: "I also say: All praise is for Allah, and peace be upon the Messenger of Allah, but it is not proven to say so. The Messenger of Allah (ﷺ) taught us to say: 'Alhamdulillah 'ala kulli hal' (Praise be to Allah in every situation)." Tirmidhi transmitted it, and he said: This hadith is gharib.


Grade: Sahih

نافع ؒ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے ابن عمر ؓ کے پہلو میں چھینک ماری تو کہا :’’ اللہ کے لیے تمام تعریفیں ہیں ، اور رسول اللہ ﷺ پر سلام ہو ، (یہ سن کر) ابن عمر ؓ نے فرمایا : میں بھی کہتا ہوں : ہر قسم کی حمد اللہ کے لیے ہے ، اور رسول اللہ ﷺ پر سلام ہو ۔ مگر اس طرح کہنا ثابت نہیں ہے ، رسول اللہ ﷺ نے ہمیں سکھایا تھا کہ ہم کہیں : ہر حال پر اللہ کا شکر ہے ۔ ترمذی ، اور انہوں نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی ۔

Nafi' se riwayat hai ki ek aadmi ne Ibn Umar ke pahloo mein chheenk maari to kaha: "Allah ke liye tamam tarifain hain, aur Rasool Allah par salaam ho." (Yeh sunkar) Ibn Umar ne farmaya: "Main bhi kahta hun: Har kism ki hamd Allah ke liye hai, aur Rasool Allah par salaam ho. Magar is tarah kahna sabit nahin hai, Rasool Allah ne hamein sikhaya tha ki hum kahen: Har haal par Allah ka shukar hai." Tirmidhi, aur unhon ne farmaya: "Yeh hadees ghareeb hai." Isnaadahu hasan, raah al-Tirmidhi.

عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ رَجُلًا عَطَسَ إِلَى جَنْبِ ابْن عمَرَ فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَأَنَا أَقُولُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ وَلَيْسَ هَكَذَا. عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَقُولَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ