3.
Statement of Purity
٣-
بيان الطهارة
Explanation of the rulings regarding water
بيان أحكام الماء
Mishkat al-Masabih 476
As-Sa'ib b. Yazid said:My maternal aunt took me to the Prophet and said, “My nephew is ill.” So he wiped my head, invoked a blessing on me, then performed ablution, and I drank some of the water he had used. Then I stood up behind his back and looked at the seal of prophecy between his shoulders, like the button on a bride’s pavilion. (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
سائب بن یزید ؓ بیان کرتے ہیں ، میری خالہ مجھے نبی ﷺ کے پاس لے گئیں اور انہوں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! میرا بھانجا مریض ہے ، چنانچہ آپ نے میرے سر پر ہاتھ پھیرا اور برکت کے لیے دعا کی ، پھر آپ نے وضو کیا ، تو میں نے آپ کے وضو کا پانی پیا ، پھر میں آپ کے پیچھے کھڑا ہو گیا تو میں نے آپ ﷺ کے کندھوں کے مابین چکور کے انڈے کی مثل مہر نبوت دیکھی ۔ متفق علیہ ۔
Saeed bin Yazeed RA bayan karte hain, meri khala mujhe Nabi SAW ke paas le gayin aur unhon ne arz kiya, Allah ke Rasool! mera bhanja marees hai, chunancha aap ne mere sar par hath phera aur barkat ke liye dua ki, phir aap ne wuzu kiya, to main ne aap ke wuzu ka pani piya, phir main aap ke peeche khara ho gaya to main ne aap SAW ke kandhon ke ma bain chakor ke ande ki misl mohur e nabuwat dekhi. Muttafiq Alaih.
وَعَن السَّائِب بن يزِيد قَالَ: ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لي بِالْبَرَكَةِ ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَين كَتفيهِ مثل زر الحجلة