24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of expression and poetry

بيان الكلام والشعر

Mishkat al-Masabih 4811

Nafi' narrated, "I was on a journey with Ibn 'Umar when he heard the sound of a flute. He put his fingers in his ears and turned aside from the road. When we had gone some distance, he said, 'O Nafi', do you hear anything?' I said, 'No.' He removed his fingers from his ears and said, 'I was with the Messenger of Allah (ﷺ) and we heard the sound of a flute. He did like this,' and he gestured as he had done. Nafi' said, 'I was young at that time.'" (Hasan) Narrated by Ahmad and Abu Dawud.


Grade: Sahih

نافع بیان کرتے ہیں ، میں ابن عمر ؓ کے ساتھ ایک راستے میں تھا تو انہوں نے بانسری کی آواز سنی ، تو انہوں نے اپنی دونوں انگلیاں اپنے دونوں کانوں میں ڈال لیں ، اور وہ راستے میں دوسری جانب ہٹ گئے ، پھر دور جا کر مجھے فرمایا : نافع ! کیا تم کچھ سن رہے ہو ؟ میں نے کہا : نہیں ، انہوں نے کانوں سے انگلیاں نکالیں اور فرمایا : میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھا آپ نے بانسری کی آواز سنی ، تو آپ نے ایسے ہی کیا تھا جیسے میں نے کیا ، نافع نے کہا : میں تب چھوٹا تھا ۔ اسنادہ حسن ، رواہ احمد و ابوداؤد ۔

Nafay bayan karte hain main Ibn e Umar RA ke sath aik raste mein tha to unhon ne bansuri ki aawaz suni to unhon ne apni donon ungliyan apne donon kaanon mein daal len aur wo raste mein dusri janib hat gaye phir door ja kar mujhe farmaya Nafay kya tum kuch sun rahe ho main ne kaha nahi unhon ne kaanon se ungliyan nikali aur farmaya main Rasul Allah SAW ke sath tha aap ne bansuri ki aawaz suni to aap ne aise hi kiya tha jaise main ne kiya Nafay ne kaha main tab chhota tha Asnada e hasan riwayat Ahmad o Abu daud

وَعَنْ\نَافِعٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي طَرِيقٍ فَسَمِعَ مِزْمَارًا فَوَضَعَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَنَاءَ عَنِ الطَّرِيقِ إِلَى الْجَانِبِ الْآخَرِ ثُمَّ قَالَ لِي بَعْدَ أَنْ بَعُدَ: يَا نَافِعُ هَلْ تسمعُ شَيْئا؟ قلتُ: لَا فرفعَ أصبعيهِ عَن أُذُنَيْهِ قَالَ: كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعَ صَوْتَ يَرَاعٍ فَصَنَعَ مِثْلَ مَا صَنَعْتُ. قَالَ نَافِعٌ: فَكُنْتُ إِذْ ذَاكَ صَغِيرًا. رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ\