24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of love for Allah and love from Allah

بيان المحبة لله والمحبة من الله

Mishkat al-Masabih 5012

Umar (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Among the servants of Allah, there are some people who are neither Prophets nor martyrs, but the Prophets and martyrs will envy their status and rank before Allah on the Day of Judgment." The Companions (may Allah be pleased with them) said, "O Messenger of Allah! Tell us who those people are?" He (peace and blessings be upon him) said, "They are the people who love each other for Allah's sake, not because of any relationship or financial partnership, but only for the sake of Allah's command and adherence to the Quran. By Allah! Their faces will be bright, and they will be on pulpits of light. When other people will be frightened, they will not be afraid, and when others will be grieved, they will not grieve." Then he (peace and blessings be upon him) recited this verse, "Behold! Verily, on the friends of Allah there is no fear, nor shall they grieve." (Hasan, narrated by Abu Dawud).


Grade: Sahih

عمر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ کے بندوں میں سے کچھ ایسے لوگ بھی ہیں جو نہ تو انبیا ہیں اور نہ شہدا ، لیکن روز قیامت اللہ کے ہاں ان کے مقام و مرتبہ پر انبیا ؑ اور شہدا بھی رشک کریں گے ۔‘‘ صحابہ ؓ نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! آپ ﷺ ہمیں بتائیں کہ وہ کون لوگ ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ لوگ ہیں جو آپس میں نہ تو کسی رشتے ناتے کی وجہ سے محبت کرتے ہیں نہ کسی مالی شراکت کی بنا پر بلکہ وہ محض اللہ کے حکم اور قرآنی اتباع میں باہم محبت کرتے اور لین دین کرتے ہیں ، اللہ کی قسم ! ان کے چہرے چمکتے ہوں گے اور وہ نور (کے منبروں) پر ہوں گے ، اور جب دیگر لوگ خوف میں مبتلا ہوں گے تو وہ خوف زدہ نہیں ہوں گے اور جب دیگر لوگ غم کا شکار ہوں گے تو وہ غم زدہ نہیں ہوں گے ۔‘‘ پھر آپ ﷺ نے یہ آیت تلاوت فرمائی :’’ سن لو ! بے شک اللہ کے دوستوں پر نہ کوئی خوف ہو گا اور نہ وہ غمگین ہوں گے ۔‘‘ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔

Umar RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Allah ke bandon mein se kuch aise log bhi hain jo na to anbia hain aur na shuhada, lekin roz qayamat Allah ke haan un ke maqam o martaba par anbia AS aur shuhada bhi rashk karenge.'' Sahaba RA ne arz kiya: Allah ke Rasool! Aap SAW humain bataein ke woh kaun log hain? Aap SAW ne farmaya: ''Woh log hain jo aapas mein na to kisi rishte nate ki wajah se muhabbat karte hain na kisi mali shirakat ki bina par balke woh muhaz Allah ke hukum aur Quran o itteba mein baham muhabbat karte aur len den karte hain, Allah ki qasam! Un ke chehre chamakte honge aur woh noor (ke mimbaron) par honge, aur jab degar log khauf mein mubtala honge to woh khaufzada nahin honge aur jab degar log ghum ka shikar honge to woh ghumzada nahin honge.'' Phir Aap SAW ne yeh ayat tilawat farmaee: ''Sun lo! Be shak Allah ke doston par na koi khauf hoga aur na woh ghumgeen honge.'' Hasan, Riwayat Abu Dawood.

وَعَنْ عُمَرَ\قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ لَأُنَاسًا مَا هُمْ بِأَنْبِيَاءٍ وَلَا شُهَدَاءَ يَغْبِطُهُمُ الأنبياءُ والشهداءُ يومَ القيامةِ بِمَكَانِهِمْ مِنَ اللَّهِ» . قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ تُخْبِرُنَا مَنْ هُمْ؟ قَالَ: «هُمْ قَوْمٌ تَحَابُّوا بِرُوحِ اللَّهِ عَلَى غَيْرِ أَرْحَامٍ بَيْنَهُمْ وَلَا أَمْوَالٍ يَتَعَاطَوْنَهَا فَوَاللَّهِ إِنَّ وُجُوهَهُمْ لَنُورٌ وَإِنَّهُمْ لَعَلَى نُورٍ لَا يَخَافُونَ إِذَا خَافَ النَّاسُ وَلَا يَحْزَنُونَ إِذَا حَزَنَ النَّاسُ» وَقَرَأَ الْآيَةَ: (أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُم يحزنونَ)\رَوَاهُ أَبُو دَاوُد\