24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of migration (Hijrah), cutting off relations, and avoiding slander
بيان الهجر وقطع العلاقات ومنع النميمة
Mishkat al-Masabih 5028
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false tales. Do not seek out the faults of others, do not spy on each other, do not outbid one another (in business), do not be envious of one another, do not hate one another, and do not sever ties with one another. And O slaves of Allah! Be brothers!" In another narration, it is added: "(And) do not wish for that which Allah has bestowed upon another." (Agreed upon)
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بدگمانی سے بچو ، کیونکہ بدگمانی سب سے بڑا جھوٹ ہے ، تم کسی کے عیب مت تلاش کرو اور نہ جاسوسی کرو ، قیمت بڑھانے کے لیے بولی مت دو اور نہ باہم حسد کرو ، بغض مت رکھو اور نہ قطع تعلقی کرو اور اللہ کے بندو ! بھائی بھائی بن جاؤ ۔‘‘ ایک دوسری روایت میں ہے :’’ (اور حسد کی بنا پر) باہم ایک دوسرے سے آگے بڑھنے کی کوشش نہ کرو ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Badgumani se bacho, kyunki badgumani sab se bada jhoot hai, tum kisi ke aib mat talash karo aur na jasosi karo, qeemat barhane ke liye boli mat do aur na baham hasad karo, bughz mat rakho aur na qata taluqi karo aur Allah ke bando! Bhai bhai ban jao.'' Ek dusri riwayat mein hai: ''(Aur hasad ki bina par) baham ek dusre se aage badhne ki koshish na karo.'' Mutaffiq alaih.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلَا تَحَسَّسُوا وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا تَنَاجَشُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا» . وَفِي رِوَايَة: «وَلَا تنافسوا» . مُتَّفق عَلَيْهِ