3.
Statement of Purity
٣-
بيان الطهارة
Explanation of removing impurity
بيان إزالة النجاسة
Mishkat al-Masabih 504
Umm Salama said that a woman told her she had a long skirt and walked in filthy places, so she told her that God’s messenger had said, "What comes after it cleanses it." [i.e. cleaner roads after the filthy places have been passed.] Malik, Ahmad, Tirmidhi, Abu Dawud and Darimi transmitted it, the last two mentioning that the woman was anumm walad* belonging to Ibrahim b. ‘Abd ar-Rahman b. ‘Auf. *Lit. "mother of a boy". Used of a slavewoman who has borne a child to her master, and therefore gains her freedom when he dies.
Grade: Sahih
ام سلمہ ؓ سے روایت ہے کہ ایک عورت نے انہیں کہا : میں اپنے کپڑے کا دامن لمبا رکھتی ہوں ، جبکہ میں ناپاک جگہ سے گزرتی ہوں ، انہوں نے بتایا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو اس (نا پاک جگہ) کے بعد ہے وہ اسے پاک کر دے گی ۔‘‘ مالک ، احمد ، ترمذی ، ابوداؤد ، دارمی ۔ امام ابوداؤد اور امام دارمی نے بتایا کہ وہ عورت ابراہیم بن عبدالرحمن بن عوف کی ام ولد تھیں ۔ حسن ۔
Am Salma se riwayat hai ki ek aurat ne unhen kaha: main apne kapre ka daaman lamba rakhti hun, jabke main napak jagah se guzarti hun, unhon ne bataya, Rasool Allah ne farmaya: ''jo is (na pak jagah) ke bad hai woh use pak kar degi.'' Malik, Ahmad, Tirmidhi, Abu Dawud, Darmi. Imam Abu Dawud aur Imam Darmi ne bataya ki woh aurat Ibrahim bin Abdur Rahman bin Auf ki Umm Walad thin. Hasan.
وَعَن أم سَلمَة قَالَتْ لَهَا امْرَأَةٌ: إِنِّي امْرَأَةٌ أُطِيلُ ذَيْلِي وَأَمْشِي فِي الْمَكَانِ الْقَذِرِ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُطَهِّرُهُ مَا بَعْدَهُ» . رَوَاهُ مَالِكٌ وَأَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالدَّارِمِيُّ وَقَالا: الْمَرْأَة أم ولد لإِبْرَاهِيم ابْن عبد الرَّحْمَن بن عَوْف