24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of migration (Hijrah), cutting off relations, and avoiding slander

بيان الهجر وقطع العلاقات ومنع النميمة

Mishkat al-Masabih 5052

Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever offers an excuse to his (Muslim) brother and he does not accept it, or he does not consider him excused, then he is like a tax collector who takes from him unjustly.” (Weak, narrated by al-Bayhaqi in Shu’ab al-Eemaan). Both of these hadeeths were narrated by Imam al-Bayhaqi in Shu’ab al-Eemaan, and he said: “What is meant by the one who takes the tenth is a tax collector.”


Grade: Da'if

جابر ؓ رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص اپنے (مسلمان) بھائی کے سامنے عذر پیش کرے اور وہ اسے معذور نہ سمجھے یا وہ اس کا عذر قبول نہ کرے تو اس پر ٹیکس وصول کرنے والے کی مثل گناہ ہوتا ہے ۔‘‘ ضعیف ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔\n یہ دونوں روایتیں امام بیہقی نے شعب الایمان میں روایت کی ہیں ، اور فرمایا : ((المکاس)) سے عشر لینے والا مراد ہے ۔\n

Jibir RA Rasool Allah SAW se riwayat karte hain, aap SAW ne farmaya: ''Jo shakhs apne (Musalman) bhai ke samne uzar pesh kare aur wo use mazur na samjhe ya wo uska uzar qubool na kare to us par tax wasool karne wale ki misl gunah hota hai.'' Zaif, Rawah alBaihaqi fi Shoaib ul Imaan. Ye donon riwayaten Imam Baihaqi ne Shoaib ul Imaan mein riwayat ki hain, aur farmaya: ((alMakas)) se ushr lene wala murad hai.

وَعَنْ\جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اعْتَذَرَ إِلَى أَخِيهِ فَلَمْ يَعْذِرْهُ أَوْ لَمْ يَقْبَلْ عُذْرَهُ كَانَ عَلَيْهِ مثلُ خَطِيئَة صَاحب المكس» . رَوَاهُمَا الْبَيْهَقِيُّ فِي «شُعَبِ الْإِيمَانِ» وَقَالَ: الْمَكَّاسُ: الْعَشَّارُ\