24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of caution and tolerance in dealings

بيان التحلي بالاحتياط والتسامح في المعاملات

Mishkat al-Masabih 5057

It is narrated from Anas that a man asked the Prophet ﷺ , "Advise me." The Prophet ﷺ said: "Ponder over the matter, if you see goodness in its outcome, then do it, and if you fear misguidance, then leave it." (This narration is weak and rejected. It is mentioned in Sharh as-Sunnah).


Grade: Da'if

انس ؓ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ سے عرض کیا : آپ مجھے وصیت فرمائیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ معاملے پر غور و فکر کر ، اگر تو اس کے انجام میں خیر و بھلائی دیکھے تو اسے کر گزر اور اگر تجھے گمراہی کا اندیشہ لگے تو اسے مت کر ۔‘‘ اسنادہ ضعیف جذا منکر ، رواہ فی شرح السنہ ۔

Anas RA se riwayat hai ki aik aadmi ne Nabi SAW se arz kiya: Aap mujhe wasiyat farmaen. Aap SAW ne farmaya: Muamle par ghor o fikr kar, agar tu uske anjam mein khair o bhalai dekhe to use kar guzar aur agar tujhe gumrahi ka andesha lage to use mat kar. Isnaadahu zaeef jiddan munkar, riwayat fi Sharh al-Sunnah.

وَعَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِي. فَقَالَ: «خُذِ الْأَمْرَ بِالتَّدْبِيرِ فَإِنْ رَأَيْتَ فِي عَاقِبَتِهِ خَيْرًا فَأَمْضِهِ وَإِنْ خِفْتَ غَيًّا فَأَمْسِكْ» . رَوَاهُ فِي «شَرْحِ السّنة»