24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of gentleness, modesty, and good character

بيان اللين والحياء وحسن الخلق

Mishkat al-Masabih 5076

Aisha narrated, the Prophet ﷺ said: “Whoever is given his share of gentleness has been given his share of goodness in this life and the Hereafter. And whoever is deprived of his share of gentleness has been deprived of his share of goodness in this life and the Hereafter.” (Hasan, narrated in Sharh al-Sunnah)


Grade: Sahih

عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص کو نرمی سے اس کا حصہ دیا گیا تو اسے دنیا و آخرت کی بھلائی سے اس کا حصہ دیا گیا اور جو شخص نرمی سے اپنے حصے سے محروم کر دیا گیا تو وہ دنیا و آخرت میں اپنے حصے کی بھلائی سے محروم کر دیا گیا ۔‘‘ حسن ، رواہ فی شرح السنہ ۔

Ayesha bayan karti hain, Nabi ne farmaya: Jis shakhs ko narmi se uska hissa diya gaya to use duniya o akhirat ki bhalai se uska hissa diya gaya aur jo shakhs narmi se apne hisse se mehroom kar diya gaya to woh duniya o akhirat mein apne hisse ki bhalai se mehroom kar diya gaya. Hasan, riwayat fi sharah al-sunnah.

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ أُعْطِي حَظَّهُ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَنْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ حُرِمَ حَظَّهُ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ» . رَوَاهُ فِي «شرح السّنة»