25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب


Description of commanding good

بيان إعطاء أحكام النيات

Mishkat al-Masabih 5195

Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “A man will be presented on the Day of Resurrection like a kid goat (in humiliation), and he will be made to stand before Allah. Allah will say to him: 'I gave you (life and senses, health and well-being), I gave you servants and attendants, and I bestowed favors upon you (by sending Prophets and Books), so what did you do?’ He will say, ‘O Lord! I gathered this (wealth) and increased it, and left more than what it was, so send me back, I will bring it all back to You in Your service.’ It will be said to him, ‘Show me what you sent forward.’ Then he will again say, ‘I gathered it, I increased it, and I left more than what it was, so send me back, I will bring it all back to You in Your service.’ So, he will be that (unfortunate) person who had not sent forward any good deeds. He will be driven towards Hell.” (Tirmidhi, and he graded it as weak) Its chain of narration is weak, narrated by Tirmidhi.


Grade: Da'if

انس ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ انسان کو روز قیامت بکری کے بچے کی طرح (ذلت کے ساتھ) پیش کیا جائے گا ، اور اسے اللہ کے حضور کھڑا کیا جائے گا تو وہ اس سے فرمائے گا : میں نے تجھے (حیات و حواس ، صحت و عافیت) عطا کی ، میں نے تجھے خادم ملازم عطا کیے اور (انبیا و کتب نازل فرما کر) تجھ پر انعام فرمایا ، تو نے کیا کیا ؟ وہ عرض کرے گا رب جی ! میں نے اس (مال) کو جمع کیا اور اس کو بڑھایا اور جتنا تھا اس سے زیادہ چھوڑا ، تو مجھے واپس بھیج میں وہ سارا تیری خدمت میں لے آتا ہوں ۔ اسے کہا جائے گا : تم نے جو آگے بھیجا تھا وہ مجھے دکھاؤ ، تو وہ پھر وہی کہے گا ، میں نے اسے جمع کیا ، اسے بڑھایا اور وہ جتنا تھا اس سے زیادہ اسے چھوڑا ، لہذا تو مجھے واپس بھیج میں وہ سارا تیری خدمت میں لا حاضر کرتا ہوں ، چنانچہ وہ ایسا (بد قسمت) انسان ہو گا جس نے کوئی نیکی آگے نہیں بھیجی ہو گی ، اسے جہنم کی طرف بھیج دیا جائے گا ۔‘‘ ترمذی ، اور انہوں نے اسے ضعیف قرار دیا ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Anas (RA) Nabi (SAW) se riwayat karte hain, Aap (SAW) ne farmaya: ''Insaan ko roz qayamat bakri ke bachay ki tarah (zillat ke sath) pesh kiya jayega, aur use Allah ke huzoor khara kiya jayega to woh us se farmayega: mein ne tujhe (hayat o hawas, sehat o afiyat) ata ki, mein ne tujhe khadim mulazim ata kiye aur (anbia o kutub nazil farma kar) tujh par inaam farmaya, to tune kya kiya? Woh arz karega Rab ji! mein ne is (maal) ko jama kiya aur is ko barhaya aur jitna tha us se ziada chhora, to mujhe wapas bhej mein sara teri khidmat mein le aata hun. Use kaha jayega: tum ne jo aage bheja tha woh mujhe dikhao, to woh phir wohi kahega, mein ne use jama kiya, use barhaya aur woh jitna tha us se ziada use chhora, lihaza to mujhe wapas bhej mein woh sara teri khidmat mein la hazir karta hun, chunancha woh aisa (bad qismat) insaan ho ga jis ne koi neki aage nahin bheji ho gi, use jahannam ki taraf bhej diya jayega.'' Tirmidhi, aur unhon ne use zaeef karar diya hai. Isnadah zaeef, riwaah al-Tirmidhi.

وَعَنْ\أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يُجَاءُ بِابْنِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ بَذَجٌ فَيُوقَفُ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ فَيَقُولُ لَهُ: أَعْطَيْتُكَ وَخَوَّلْتُكَ وَأَنْعَمْتُ عَلَيْكَ فَمَا صَنَعْتَ؟ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ جَمَعْتُهُ وَثَمَّرْتُهُ وَتَرَكْتُهُ أَكْثَرَ مَا كَانَ فَارْجِعْنِي آتِكَ بِهِ كُلِّهِ. فَيَقُولُ لَهُ: أَرِنِي مَا قَدَّمْتَ. فَيَقُولُ: رَبِّ جَمَعْتُهُ وَثَمَّرْتُهُ وَتَرَكْتُهُ أَكثر ماكان فَارْجِعْنِي آتِكَ بِهِ كُلِّهِ. فَإِذَا عَبْدٌ لَمْ يُقَدِّمْ خَيْرًا فَيُمْضَى بِهِ إِلَى النَّارِ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَضَعفه\