3.
Statement of Purity
٣-
بيان الطهارة


Description of Istihadah

بيان المستحاضة

Mishkat al-Masabih 560

‘Adi b. Thabit quoted his father as saying that his grandfather (‘Adi's grandfather’s name is given as Dinar by Yahya b. Ma'in) reported the Prophet as saying regarding a woman who has a prolonged flow of blood that she should abandon prayer during as many days as she used to have her courses, then wash, perform ablution for every prayer, fast and pray. Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it.


Grade: Da'if

عدی بن ثابت اپنے باپ سے اور وہ اس (عدی) کے دادا سے روایت کرتے ہیں ، یحیی بن معین نے کہا : عدی کے دادا کا نام دینار ہے ، انہوں نے نبی ﷺ سے روایت کیا کہ آپ ﷺ نے استحاضہ میں مبتلا عورت کے بارے میں فرمایا :’’ وہ اپنے ایام حیض کا لحاظ رکھتے ہوئے اتنے دن نماز نہ پڑھے ، پھر وہ غسل کرے ، اور ہر نماز کے لیے وضو کرے ۔ اور وہ روزہ رکھے اور نماز پڑھے ۔‘‘ ضعیف ۔

Udi bin Sabit apne baap se aur wo us (Udi) ke dada se riwayat karte hain, Yahya bin Moin ne kaha: Udi ke dada ka naam Dinar hai, unhon ne Nabi (ﷺ) se riwayat kya ke aap (ﷺ) ne istihaza mein مبتلا عورت ke bare mein farmaya: ''Wo apne ayam haiz ka lihaz rakhte huye utne din namaz na parhe, phir wo gusal kare, aur har namaz ke liye wuzu kare. Aur wo roza rakhe aur namaz parhe.'' Zaeef.

وَعَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ - قَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: جَدُّ عَدِيٍّ اسْمُهُ دِينَارٌ - عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ: «تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُ فِيهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَتَصُومُ وَتُصَلِّي» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد