4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Description of Istihadah

بيان المستحاضة

Mishkat al-Masabih 576

Abu Dharr said that the Prophet went out in winter time when the leaves were falling, and took two branches of a tree whose leaves began to fall. He then addressed Abu Dharr who replied, “At your service, Messenger of God.” He said, “A Muslim observes prayer for God’s sake and his sins fall from him as these leaves fall from this tree.” Ahmad transmitted it.


Grade: Da'if

ابوذر ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ موسم خزاں میں باہر تشریف لائے تو آپ ﷺ نے دو شاخوں کو پکڑا ، راوی نے بیان کیا کہ پتے گرنے لگے اور آپ ﷺؑ نے فرمایا :’’ اے ابوذر ! میں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! حاضر ہوں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ بے شک مسلمان بندہ اللہ کی رضا کے لیے نماز پڑھتا ہے تو اس سے گناہ ایسے جھڑ جاتے ہیں جیسے اس درخت سے پتے گرتے ہیں ۔‘‘ ضعیف ۔

Abuzar RA se riwayat hai ke Nabi SAW mausam khizan mein bahar tashreef laaye to aap SAW ne do shakhon ko pakra, ravi ne bayan kiya ke patte girne lage aur aap SAW ne farmaya: "Ae Abuzar! Maine arz kiya, Allah ke Rasool! Hazir hun, aap SAW ne farmaya: "Be shak musalman banda Allah ki raza ke liye namaz parhta hai to us se gunah aise jhad jate hain jaise is darakht se patte girte hain." Zaeef.

وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: خَرَجَ زَمَنَ الشِّتَاءِ وَالْوَرَقُ يَتَهَافَتُ فَأَخَذَ بِغُصْنَيْنِ مِنْ شَجَرَةٍ قَالَ فَجَعَلَ ذَلِكَ الْوَرَقُ يَتَهَافَتُ قَالَ فَقَالَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ» قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «إِنَّ العَبْد الْمُسلم ليصل الصَّلَاة يُرِيد بهَا وَجه الله فتهافت عَنهُ ذنُوبه كَمَا يتهافت هَذَا الْوَرَقُ عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ