28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of the virtues and merits of the Seal of the Prophets, Muhammad (SAW)
بيان أسماء نبي الله ﷺ وصفاته
Mishkat al-Masabih 5765
Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "When the people are resurrected (from their graves), I will be the first to emerge. When they are presented before Allah, the Exalted, I will be their leader. When they fall silent, I will speak on their behalf. When they are held back (and the reckoning has not yet begun), I will intercede for them. When they despair, I will give them the good news (of forgiveness and mercy). The banner of praise will be in my hand on that day. I will have the highest status with my Lord among all of humanity. A thousand rows (of angels) will surround me, as if they were hidden (enclosed) eggs, or scattered pearls." (Tirmidhi, Darimi - Imam Tirmidhi said: This hadith is gharib (strange/single-narrated). Its chain of narration is weak)
Grade: Da'if
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب لوگوں کو (قبروں سے) اٹھایا جائے گا تو میں سب سے پہلے نکلوں گا ، جب وہ اللہ تعالیٰ کے حضور پیش ہوں گے تو میں ان کا قائد ہوں گا ، جب وہ خاموش ہوں گے تو میں ان کی طرف سے بات کروں گا ، جب انہیں روک لیا جائے گا (حساب شروع نہیں ہو گا) تو میں ان کی سفارش کروں گا ، جب وہ ناامید ہو جائیں گے تو میں انہیں (مغفرت و رحمت کی) خوشخبری سناؤں گا ، کرامت اور چابیاں اس روز میرے ہاتھ میں ہوں گی ، اس روز حمد کا پرچم میرے ہاتھ میں ہو گا ، میرے رب کے ہاں تمام انسانوں سے میری سب سے زیادہ عزت ہو گی ، ہزار خادم میرے اردگرد چکر لگا رہے ہوں گے ، گویا وہ پوشیدہ (بند کیے ہوئے) انڈے ہیں ، یا بکھرے ہوئے موتی ہیں ۔‘‘ ترمذی ، دارمی ، اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی و الدارمی ۔
Anas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jab logon ko (qabron se) uthaya jayega to main sab se pehle niklunga, jab wo Allah ta'ala ke huzur pesh honge to main unka qaid hounga, jab wo khamosh honge to main unki taraf se baat karunga, jab unhen rok liya jayega (hisab shuru nahin hoga) to main unki sifarish karunga, jab wo na umeed ho jayenge to main unhen (maghfirat o rehmat ki) khushkhabri sunaonga, karamat aur chabiyan us roz mere hath mein hongi, us roz hamd ka parcham mere hath mein hoga, mere rab ke yahan tamam insano se meri sab se zyada izzat hogi, hazar khadim mere ird gird chakkar laga rahe honge, goya wo poshida (band kiye huye) ande hain, ya bikhre huye moti hain.'' Tirmidhi, Darmi, aur Imam Tirmidhi ne farmaya: Yeh hadees ghareeb hai. Isnadah zaeef, riwayat al-Tirmidhi wa al-Darmi.
وَعَنْ\أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَا أَوَّلُ النَّاسِ خُرُوجًا إِذَا بُعِثُوا وَأَنَا قَائِدُهُمْ إِذَا وَفَدُوا وَأَنَا خَطِيبُهُمْ إِذَا أَنْصَتُوا وَأَنَا مُسْتَشْفِعُهُمْ إِذَا حُبِسُوا وَأَنَا مُبَشِّرُهُمْ إِذَا أَيِسُوا الْكَرَامَةُ وَالْمَفَاتِيحُ يَوْمَئِذٍ بِيَدِي وَلِوَاءُ الْحَمْدِ يَوْمَئِذٍ بِيَدِي وَأَنَا أَكْرَمُ وَلَدِ آدَمَ عَلَى رَبِّي يَطُوفُ عَلَيَّ أَلْفُ خادمٍ كأنَّهنَّ بَيْضٌ مُكْنُونٌ أَوْ لُؤْلُؤٌ مَنْثُورٌ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالدَّارِمِيُّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيب\