29.
Kitab al-Manaqib
٢٩-
كتاب المناقب


Description of virtues

بيان المناقب

Mishkat al-Masabih 6246

Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) met me and said, "Jabir, what is the matter that I see you grieving?" I said, "My father has been martyred, and he has left behind children and debt." He (the Prophet) said, "Shall I not give you good news of that with which Allah met your father?" I said, "Certainly, O Messenger of Allah!" He said, "Allah speaks to whomever He wills from behind a veil, but He brought your father back to life and spoke to him directly, without a veil, saying, 'O My servant! Ask, and I will grant you.' He said, 'My Lord! Return me to life so that I may be martyred again for Your sake.' Allah, the Blessed and Exalted, said, 'It has already been decreed by Me that they shall not return.'" Then this verse was revealed: "And do not say about those who are killed in the way of Allah, 'They are dead.'" (Hasan) Narrated by Tirmidhi.


Grade: Sahih

جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے ملاقات کی تو فرمایا :’’ جابر ! کیا بات ہے کہ میں تمہیں مغموم دیکھ رہا ہوں ؟‘‘ میں نے عرض کیا : میرے والد شہید ہو گئے ہیں اور انہوں نے بچے اور قرض چھوڑا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا میں تمہیں اس چیز کے متعلق خوشخبری نہ سناؤں جس کے ساتھ اللہ نے تیرے والد سے ملاقات فرمائی ؟‘‘ میں نے عرض کیا ، ضرور اللہ کے رسول ! آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ نے جس سے بھی کلام فرمایا ، پس پردہ کلام فرمایا ، اور تیرے والد کو زندہ کیا تو اس سے حجاب کے بغیر کلام فرمایا ، فرمایا : میرے بندے ! تمنا کر ، میں تجھے عطا کروں گا ۔ انہوں نے عرض کیا : رب جی ! تو مجھے زندہ فرما تا کہ میں تیری خاظر دوبارہ شہید کر دیا جاؤں ، رب تبارک و تعالیٰ نے فرمایا : میری طرف سے فیصلہ ہو چکا ہے کہ وہ واپس نہیں جائیں گے ۔‘‘ تب یہ آیت نازل ہوئی :’’ اللہ کی راہ میں شہید ہو جانے والوں کو مردہ مت کہو ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی ۔

Jibir bayan karte hain, Rasool Allah mujhse mulaqat ki to farmaya: “Jibir! Kya baat hai ki main tumhein maghmum dekh raha hun?” Maine arz kiya: Mere walid shaheed ho gaye hain aur unhon ne bache aur qarz chhora hai, Aap ne farmaya: “Kya main tumhein is cheez ke mutalliq khushkhabri na sunaun jis ke sath Allah ne tere walid se mulaqat farmai?” Maine arz kiya, zaroor Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: “Allah ne jis se bhi kalaam farmaya, pas-e-parda kalaam farmaya, aur tere walid ko zinda kiya to us se hijab ke baghair kalaam farmaya, farmaya: Mere bande! Tamanna kar, main tujhe ata karun ga. Unhon ne arz kiya: Rab ji! To mujhe zinda farma taaki main teri raza mein dobara shaheed kar diya jaun, Rab tabarak wa ta'ala ne farmaya: Meri taraf se faisla ho chuka hai ki wo wapas nahin jayenge.” Tab ye ayat nazil hui: “Allah ki rah mein shaheed ho jane walon ko murda mat kaho.” Isnadahu hasan, riwayatut Tirmizi.

وَعَنْ جَابِرٍ\قَالَ: لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «يَا جَابِرُ مَا لي أَرَاك منكسراً» قلت يَا رَسُول الله اسْتشْهد أبي قتل يَوْم أحد وَتَرَكَ عِيَالًا وَدَيْنًا قَالَ أَفَلَا أُبَشِّرُكَ بِمَا لَقِي الله بِهِ أَبَاك قَالَ قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَا كَلَّمَ اللَّهُ أَحَدًا قَطُّ إِلَّا مِنْ وَرَاءِ حجاب وَأَحْيَا أَبَاك فَكَلمهُ كفاحا فَقَالَ يَا عَبْدِي تَمَنَّ عَلَيَّ أُعْطِكَ قَالَ يَا رَبِّ تُحْيِينِي فَأُقْتَلُ فِيكَ ثَانِيَةً قَالَ الرَّبُّ عز وَجل إِنَّه قد سبق مني أَنهم إِلَيْهَا لَا يرجعُونَ قَالَ وأنزلت هَذِهِ الْآيَةِ [وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا] الْآيَة. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\