29.
Kitab al-Manaqib
٢٩-
كتاب المناقب


Description of virtues

بيان المناقب

Mishkat al-Masabih 6256

Khalid bin Waleed (may Allah be pleased with him) narrated, "I had an argument with Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) and I spoke to him harshly. Ammar went to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) to complain about me. When Khalid came, Ammar was complaining to the Prophet (peace and blessings be upon him) about Khalid. The narrator said, "Khalid started speaking to him harshly, and his harshness kept increasing, while the Prophet (peace and blessings be upon him) remained silent, not saying a word." (Upon this) Ammar started crying and said, "O Messenger of Allah! Don't you see him?" The Prophet (peace and blessings be upon him) lifted his head and said, "Whoever shows enmity to Ammar, Allah will show enmity to him, and whoever bears a grudge against Ammar, Allah will bear a grudge against him." Khalid said, "I came out from there, and nothing was more beloved to me than seeking Ammar's satisfaction. I tried to appease him until he was satisfied." (Hasan Isnad) Narrated by Ahmad.


Grade: Sahih

خالد بن ولید ؓ بیان کرتے ہیں ، میرے اور عمار بن یاسر ؓ کے درمیان کسی معاملہ میں مکالمہ ہو گیا تو میں نے ان سے سخت لہجے میں بات کی تو عمار ؓ رسول اللہ ﷺ سے میری شکایت لگانے چلے گئے ، خالد ؓ آئے تو عمار ؓ نبی ﷺ سے خالد ؓ کی شکایت کر رہے تھے ، راوی بیان کرتے ہیں ، خالد ؓ ان سے سخت لہجے میں بات کرنے لگے اور اس سختی میں اضافہ ہوتا چلا گیا جبکہ نبی ﷺ خاموش ہیں کوئی بات نہیں کر رہے ، (اس پر) عمار ؓ رو پڑے اور عرض کیا ، اللہ کے رسول ! آپ انہیں دیکھ نہیں رہے ؟ نبی ﷺ نے اپنا سر مبارک اٹھا کر فرمایا :’’ جس نے عمار سے عداوت رکھی اللہ اس سے عداوت رکھے گا اور جو شخص عمار سے بغض رکھے گا تو اللہ اس سے بغض رکھے گا ۔‘‘ خالد ؓ بیان کرتے ہیں میں وہاں سے نکلا تو عمار ؓ کی رضا مندی کے سوا مجھے کوئی چیز زیادہ محبوب نہیں تھی ۔ میں نے انہیں راضی کرنے کی کوشش کی حتیٰ کہ وہ راضی ہو گئے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ احمد ۔

Khalid bin Waleed bayan karte hain mere aur Ammar bin Yasir ke darmiyaan kisi mamle mein mukalma ho gaya to main ne un se sakht lehje mein baat ki to Ammar Rasul Allah se meri shikayat lagane chale gaye Khalid aaye to Ammar Nabi se Khalid ki shikayat kar rahe the raavi bayan karte hain Khalid un se sakht lehje mein baat karne lage aur is sakhti mein izafa hota chala gaya jabke Nabi khamosh hain koi baat nahin kar rahe is par Ammar ro pade aur arz kiya Allah ke Rasul aap unhen dekh nahin rahe Nabi ne apna sar mubarak utha kar farmaya jis ne Ammar se adawat rakhi Allah us se adawat rakhe ga aur jo shakhs Ammar se bughz rakhe ga to Allah us se bughz rakhe ga Khalid bayan karte hain main wahan se nikla to Ammar ki raza mandi ke siwa mujhe koi cheez zyada mahboob nahin thi main ne unhen raazi karne ki koshish ki hatta ke woh raazi ho gaye Isnaadahu Hasan Rawahu Ahmad

وَعَنْ\خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ: كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ كَلَامٌ فَأَغْلَظْتُ لَهُ فِي الْقَوْلِ فَانْطَلَقَ عَمَّارٌ يَشْكُونِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ خَالِدٌ وَهُوَ يشكوه إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَجَعَلَ يُغْلِظُ لَهُ وَلَا يَزِيدُهُ إِلَّا غِلْظَةً وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاكِتٌ لَا يَتَكَلَّمُ فَبَكَى عَمَّارٌ وَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا تَرَاهُ؟ فَرَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَسَهُ وَقَالَ: «مَنْ عَادَى عَمَّارًا عَادَاهُ اللَّهُ وَمَنْ أَبْغَضَ عَمَّارًا أَبْغَضَهُ اللَّهُ» . قَالَ خَالِدٌ: فَخَرَجْتُ فَمَا كَانَ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيَّ من رضى عمار فَلَقِيته بِمَا رَضِي فَرضِي\