4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة
Description of the places for mosques and praying
بيان أماكن الصلاة وقراءتها
Mishkat al-Masabih 741
Abu Umama said that a Jewish doctor asked the Prophet what places were best, but he did not answer his question, saying, “I shall say nothing till Gabriel comes.” So he remained silent, and when Gabriel came he asked him, but he replied, “The one who is asked knows no more than the one who asks, but I shall ask my Lord.” Later Gabriel said, “Muhammad, I approached my Lord nearer than I have ever come before.” When Muhammad asked about that, he replied, “Between Him and me there were seventy thousand veils of light, and He said that the worst places were their markets and the best their mosques.”* *The source of the tradition is not given in the text. The editor of the Damascus edition says it comes rightly from Ibn Hibban from Ibn ‘Umar.
Grade: Sahih
ابوامامہ ؓ بیان کرتے ہیں ، کسی یہودی عالم نے نبی ﷺ سے سوال کیا : کون سا قطعہ زمین بہتر ہے ؟ آپ خاموش ہو گئے اور فرمایا :’’ میں جبریل ؑ کے آنے تک خاموش رہوں گا ۔‘‘ آپ خاموش رہے اور جبریل ؑ آئے تو آپ ﷺ نے دریافت کیا تو انہوں نے کہا : اس بارے میں مسٔول ، سائل سے زیادہ نہیں جانتا ، لیکن میں اپنے رب تبارک و تعالیٰ سے دریافت کروں گا ، پھر جبریل ؑ نے فرمایا : محمد ﷺ ! میں اللہ کے اتنا قریب ہوا کہ میں اس سے پہلے کبھی اتنا قریب نہیں ہوا ، آپ ﷺ نے پوچھا :’’ جبریل ! وہ (قریب ہونا) کیسے تھا ؟‘‘ انہوں نے فرمایا : میرے اور اس کے مابین نور کے ستر ہزار پردے تھے ، اللہ تعالیٰ نے فرمایا : بدترین مقامات بازار اور بہترین مقامات مساجد ہیں ۔‘‘ لا اصل لہ بھذا اللفظ ، لم اجدہ عن ابی امامہ ؓ ۔
Abu Umama bayan karte hain, kisi Yahoodi aalim ne Nabi se sawal kiya: Kaun sa qat'a zameen behtar hai? Aap khamosh ho gaye aur farmaya: "Main Jibraeel ke aane tak khamosh rahoon ga." Aap khamosh rahe aur Jibraeel aaye to aap ne دریافت kia to unhon ne kaha: Is baare mein masool, sail se zyada nahin janta, lekin main apne Rab tabarak wa ta'ala se دریافت karoon ga, phir Jibraeel ne farmaya: Muhammad! Main Allah ke itna qareeb hua ke main is se pehle kabhi itna qareeb nahin hua, aap ne poocha: "Jibraeel! Woh (qareeb hona) kaise tha?" Unhon ne farmaya: Mere aur is ke maben noor ke satar hazar parde the, Allah Ta'ala ne farmaya: Badtareen maqamat bazaar aur behtarin maqamat masajid hain." La asla lahu bi-hadha al-lafz, lam ajiduhu 'an Abi Umama.
وَعَن أبي أُمَامَة قَالَ: إِنَّ حَبْرًا مِنَ الْيَهُودِ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْبِقَاعِ خَيْرٌ؟ فَسَكَتَ عَنْهُ وَقَالَ: «أَسْكُتُ حَتَّى يَجِيءَ جِبْرِيلُ» فَسَكَتَ وَجَاءَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَسَأَلَ فَقَالَ: مَا المسؤول عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ وَلَكِنْ أَسْأَلُ رَبِّيَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى. ثُمَّ قَالَ جِبْرِيلُ: يَا مُحَمَّدُ إِنِّي دَنَوْتُ مِنَ اللَّهِ دُنُوًّا مَا دَنَوْتُ مِنْهُ قطّ. قَالَ: وَكَيف كَانَ ياجبريل؟ قَالَ: كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ حِجَابٍ مِنْ نُورٍ. فَقَالَ: شَرُّ الْبِقَاعِ أَسْوَاقُهَا وَخَيْرُ الْبِقَاع مساجدها