4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Description of Ruku (bowing)

بيان الركوع

Mishkat al-Masabih 875

‘Abdallah b. Abu Aufa said that when God’s Messenger raised his back after bowing he said, “God listens to him who praises Him. O God, our Lord, to Thee be the praise in all the heavens and all the earth, and all that it pleases Thee to create afterwards.” Muslim transmitted it.


Grade: Sahih

عبداللہ بن ابی اوفی ؓبیان کرتے ہیں ، جب رسول اللہ ﷺ رکوع سے اپنی کمر اٹھاتے تو آپ یہ دعا پڑھتے :’’ اللہ نے سن لیا جس نے اس کی تعریف کی ، اے اللہ ! ہمارے رب ! ساری تعریف تیرے ہی لیے ہے آسمانوں ، زمین اور ہر اس چیز کے بھراؤ کے برابر جو تو چاہے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abdullah bin Abi Aufa bayan karte hain, jab Rasool Allah rukoo se apni kamar uthate to aap ye dua parhte: Allah ne sun liya jis ne us ki tareef ki, aye Allah! Hamare Rab! Saari tareef tere hi liye hai aasmanon, zameen aur har us cheez ke bharao ke barabar jo tu chahe. Riwayat Muslim.

وَعَنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ ظَهْرَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ من شَيْء بعد» . رَوَاهُ مُسلم